Other modern industries include light manufacturing, high-tech, film, e-commerce, transportation, and services. |
К другим современным отраслям относятся лёгкая промышленность, высокие технологии, кинопромышленность, электронная торговля, транспорт и оказание услуг. |
The Tower of Sauvabelin: aesthetics and high-tech in wood construction in the context of urban forestry |
Башня "Совабелен": эстетика и высокие технологии строительства из дерева в контексте городского лесного хозяйства |
My company was founded in the 20th century, the mid-1980s, high-tech experience of the baptism, the sun bathed the information age. |
Наша компания была основана в 20-м веке, в середине 80-х годов, высокие технологии опыте крещения, солнце купаются информационной эпохи. |
With reference to Thailand in particular, the focus would also be on promoting investment in the high-tech, agro-industry and hospitality sectors and promoting Thai investment overseas. |
Что касается Таиланда, то, в частности, в центре внимание будет также содействие размещению инвестиций в высокие технологии, агропромышленный сектор и гостиничный бизнес, а также пропагандирование тайских инвестиций за рубежом. |
High-tech and emerging weapons technologies, such as nuclear weapons and drones, are used as political tools to manipulate international relations, destabilize our planet and undermine human rights. |
Высокие технологии и новейшие военные технологии, такие как ядерное оружие и беспилотные летательные аппараты, используются в качестве политических инструментов, позволяющих манипулировать международными отношениями, дестабилизировать обстановку в мире и попирать права человека. |
Specialised stock markets have a positive effect on early-stage and high-tech venture capital investments; |
е) положительное влияние на инвестиции венчурного капитала в деятельность предприятий на ее раннем этапе, а также в высокие технологии оказывают специализированные фондовые биржи; |
It wasn't all high-tech. This is navigating in what's called a whiteout. |
Но не везде использовались высокие технологии. Также приходилось ориентироваться в "белой мгле". |
Ensure that high-tech health care enhances and build on traditional ways of healing. |
обеспечивать, чтобы система здравоохранения, в которой применяются высокие технологии, содействовала использованию традиционных методов лечения и опиралась на них; |
It wasn't all high-tech. |
Но не везде использовались высокие технологии. |
Everybody wants all these high-tech fiberglass, you know, no turbulence. |
Всем подавай высокие технологии из стеклопластика, без турбулентности. |
UNDP should facilitate the development of local solutions for local problems and avoid over-reliance on expensive imports, including inappropriately high-tech solutions implemented in low-tech contexts. |
ПРООН должна содействовать усилиям местных органов в решении проблем на местах и избегать излишней зависимости от дорогостоящего импорта, включая проекты, использующие высокие технологии в странах с низким уровнем технического развития. |
It wasn't all high-tech. |
Но не везде использовались высокие технологии. |