| Henrietta Maria and Charles were "dedicated and knowledgeable collectors" of paintings. | Генриетта Мария и Карл были «убеждёнными и знающими коллекционерами» картин. |
| On 29 June, at five o'clock, Henrietta drank a glass of iced chicory water. | 29 июня в пять часов вечера Генриетта выпила стакан цикориевой воды со льдом. |
| Like Charles, Henrietta Maria was enthusiastic about garden design, although not horticulture itself. | Как и Карл, Генриетта Мария была в восторге от садового дизайна, хотя сама она садоводством не увлекалась. |
| Henrietta was instrumental in diplomatic negotiations between her native England and adopted France. | Генриетта сыграла важную роль в дипломатических переговорах между её родной Англией и Францией. |
| So... you need to be careful, Henrietta. | Так что... вам нужно быть осторожнее, Генриетта. |
| His first wife was Princess Magdalena Henrietta of Nassau-Weilburg (1691-1725), the daughter of John Ernst of Nassau-Weilburg. | Первая супруга - принцесса Магдалена Генриетта Нассау-Вейльбургская (1691-1725), дочь Иоганна Эрнста Нассау-Вейльбургского. |
| In different years, the theatre staged performances by directors Yuri Dvorkin, Henrietta Janovskaya, Kama Ginkas, Lev Dodin. | В разные годы на сцене театра ставили спектакли режиссёры Юрий Дворкин, Генриетта Яновская, Кама Гинкас, Лев Додин. |
| And at six o'clock tomorrow, Henrietta will unlock the door. | В шесть часов утра, Генриетта откроет тебя и, ты будешь свободен. |
| Henrietta Fulham, Johnson Hawk, and Marshal Pink. | Генриетта Фулхэм, Джонсон Хоук, и Маршал Пинк. |
| And I for one would like to see you win your war, Henrietta Maria. | И я хочу увидеть как вы выиграете свою войну, Генриетта Мария. |
| Henrietta, I need your help. | Генриетта, мне нужна твоя помощь. |
| Well, Henrietta helps with the books. | Ну, Генриетта помогает с книгами. |
| Henrietta, we have some bad news. | Генриетта, у нас плохие новости. |
| Henrietta, look at me, okay? | Генриетта, посмотри на меня, хорошо? |
| Henrietta! Your little brother wants to play with you. | Генриетта, твой маленький брат хочет с тобой поиграть |
| Henrietta Maria was trained, along with her sisters, in riding, dancing, and singing, and took part in French court plays. | Вместе со своими сёстрами Генриетта Мария обучалась танцам, пению и езде на лошадях, а также участвовала в придворных постановках. |
| Henrietta was interred at the Royal Basilica of Saint Denis on 4 July, another service was held on 21 July. | Генриетта была похоронена в королевской базилике Сен-Дени 4 июля, ещё одно богослужение прошло 21 июля. |
| Shapley was subsequently assisted in his studies of clusters by Henrietta Swope and Helen Battles Sawyer (later Hogg). | Позднее в исследовании скоплений Шепли оказывали помощь Генриетта Своуп и Хелен Сойер (позднее - Хогг). |
| Lady Strange was succeeded by her daughter from her second marriage, Henrietta Bridget, the fifth Baroness. | Леди Стрейндж наследовала её дочь от второго брака, Генриетта Бриджит Эшбурнхем, 5-я баронесса Стрейндж (ум. |
| Henrietta Maria took the opportunity to discuss the situation north of the border with Royalist Scots, promoting the plans of Montrose and others for an uprising. | Генриетта Мария воспользовалась возможностью и обсудила ситуацию к северу от границы с шотландскими роялистами, содействовавшими планам Монтроза и других восставших. |
| That's what he meant when he said, "Henrietta". | Он это имел в виду, когда сказал - Генриетта. |
| Henrietta, I won't have it! | Генриетта, я в этом не участвую! |
| Noémie Schmidt (born 18 November 1990) is a Swiss actress, most notable for her television and film work, including Henrietta of England in Versailles (2015-). | Ноэми Шмидт (фр. Noémie Schmidt, род. 18 ноября 1990 (1990-11-18), Сион, Швейцария) - швейцарская актриса, наиболее известная по ее работам на телевидении и в кинематографе, в том числе Генриетта Английская в Versailles (2015-). |
| HENRIETTA, I EXPECT IT HOURLY. | Генриетта, я жду этого каждую минуту. |
| Lady Henrietta Elizabeth Cavendish was born at Devonshire House on 29 August 1785, the younger daughter of William Cavendish, 5th Duke of Devonshire and his wife Lady Georgiana Spencer. | Генриетта Елизавета Кавендиш родилась в Девоншир-хаусе 29 августа 1785 года, став младшей дочерью Уильяма Кавендиша, 5-го герцога Девонширского и Джорджианы Спенсер. |