Henrietta Maria and Charles were "dedicated and knowledgeable collectors" of paintings. |
Генриетта Мария и Карл были «убеждёнными и знающими коллекционерами» картин. |
On 29 June, at five o'clock, Henrietta drank a glass of iced chicory water. |
29 июня в пять часов вечера Генриетта выпила стакан цикориевой воды со льдом. |
Like Charles, Henrietta Maria was enthusiastic about garden design, although not horticulture itself. |
Как и Карл, Генриетта Мария была в восторге от садового дизайна, хотя сама она садоводством не увлекалась. |
Henrietta was instrumental in diplomatic negotiations between her native England and adopted France. |
Генриетта сыграла важную роль в дипломатических переговорах между её родной Англией и Францией. |
So... you need to be careful, Henrietta. |
Так что... вам нужно быть осторожнее, Генриетта. |
His first wife was Princess Magdalena Henrietta of Nassau-Weilburg (1691-1725), the daughter of John Ernst of Nassau-Weilburg. |
Первая супруга - принцесса Магдалена Генриетта Нассау-Вейльбургская (1691-1725), дочь Иоганна Эрнста Нассау-Вейльбургского. |
In different years, the theatre staged performances by directors Yuri Dvorkin, Henrietta Janovskaya, Kama Ginkas, Lev Dodin. |
В разные годы на сцене театра ставили спектакли режиссёры Юрий Дворкин, Генриетта Яновская, Кама Гинкас, Лев Додин. |
And at six o'clock tomorrow, Henrietta will unlock the door. |
В шесть часов утра, Генриетта откроет тебя и, ты будешь свободен. |
Henrietta Fulham, Johnson Hawk, and Marshal Pink. |
Генриетта Фулхэм, Джонсон Хоук, и Маршал Пинк. |
And I for one would like to see you win your war, Henrietta Maria. |
И я хочу увидеть как вы выиграете свою войну, Генриетта Мария. |
Henrietta, I need your help. |
Генриетта, мне нужна твоя помощь. |
Well, Henrietta helps with the books. |
Ну, Генриетта помогает с книгами. |
Henrietta, we have some bad news. |
Генриетта, у нас плохие новости. |
Henrietta, look at me, okay? |
Генриетта, посмотри на меня, хорошо? |
Henrietta! Your little brother wants to play with you. |
Генриетта, твой маленький брат хочет с тобой поиграть |
Henrietta Maria was trained, along with her sisters, in riding, dancing, and singing, and took part in French court plays. |
Вместе со своими сёстрами Генриетта Мария обучалась танцам, пению и езде на лошадях, а также участвовала в придворных постановках. |
Henrietta was interred at the Royal Basilica of Saint Denis on 4 July, another service was held on 21 July. |
Генриетта была похоронена в королевской базилике Сен-Дени 4 июля, ещё одно богослужение прошло 21 июля. |
Shapley was subsequently assisted in his studies of clusters by Henrietta Swope and Helen Battles Sawyer (later Hogg). |
Позднее в исследовании скоплений Шепли оказывали помощь Генриетта Своуп и Хелен Сойер (позднее - Хогг). |
Lady Strange was succeeded by her daughter from her second marriage, Henrietta Bridget, the fifth Baroness. |
Леди Стрейндж наследовала её дочь от второго брака, Генриетта Бриджит Эшбурнхем, 5-я баронесса Стрейндж (ум. |
Henrietta Maria took the opportunity to discuss the situation north of the border with Royalist Scots, promoting the plans of Montrose and others for an uprising. |
Генриетта Мария воспользовалась возможностью и обсудила ситуацию к северу от границы с шотландскими роялистами, содействовавшими планам Монтроза и других восставших. |
That's what he meant when he said, "Henrietta". |
Он это имел в виду, когда сказал - Генриетта. |
Henrietta, I won't have it! |
Генриетта, я в этом не участвую! |
Noémie Schmidt (born 18 November 1990) is a Swiss actress, most notable for her television and film work, including Henrietta of England in Versailles (2015-). |
Ноэми Шмидт (фр. Noémie Schmidt, род. 18 ноября 1990 (1990-11-18), Сион, Швейцария) - швейцарская актриса, наиболее известная по ее работам на телевидении и в кинематографе, в том числе Генриетта Английская в Versailles (2015-). |
HENRIETTA, I EXPECT IT HOURLY. |
Генриетта, я жду этого каждую минуту. |
Lady Henrietta Elizabeth Cavendish was born at Devonshire House on 29 August 1785, the younger daughter of William Cavendish, 5th Duke of Devonshire and his wife Lady Georgiana Spencer. |
Генриетта Елизавета Кавендиш родилась в Девоншир-хаусе 29 августа 1785 года, став младшей дочерью Уильяма Кавендиша, 5-го герцога Девонширского и Джорджианы Спенсер. |