Английский - русский
Перевод слова Henrietta

Перевод henrietta с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Генриетта (примеров 104)
Like Charles, Henrietta Maria was enthusiastic about garden design, although not horticulture itself. Как и Карл, Генриетта Мария была в восторге от садового дизайна, хотя сама она садоводством не увлекалась.
Henrietta, I won't have it! Генриетта, я в этом не участвую!
HENRIETTA, I EXPECT IT HOURLY. Генриетта, я жду этого каждую минуту.
Henrietta, you beauty... Генриетта, какая ты красавица!
Do you want to share, Henrietta? Не хотите поделиться, Генриетта?
Больше примеров...
Генриетты (примеров 28)
With the arrival of Henrietta's brother, Henry Stuart, Duke of Gloucester, in 1652, their small court was increased. С приездом другого брата Генриетты, герцога Глостера, в 1652 год маленький английский двор значительно расширился.
Lady Charlotte Fermor was born on 14 February 1725, the second eldest daughter of Thomas Fermor, 1st Earl of Pomfret and his wife Henrietta Louisa Jeffreys. Леди Шарлотта Фермор родилась 14 февраля 1725 года, став второй старшей дочерью в семье Томаса Фермора, 1-го графа Помфлета, и его супруги, Генриетты Луизы Джеффрис.
During the Civil War (1642-49) in England and Ireland, Innocent X strongly supported the independent Confederate Ireland, over the objections of Mazarin and the former English Queen and at that time Queen Mother, Henrietta Maria, exiled in Paris. Во время Английской революции (1642-1649) Иннокентий X решительно поддерживал независимую католическую Конфедерацию Ирландия, несмотря на возражения Мазарини и бывшей английской королевы, Генриетты Марии, изгнанной в Париж.
Lord Granville had been Henrietta's own lover by now for seventeen years; she had borne him two illegitimate children during their relationship and declared once that she "loved him to idolatry." Сам лорд был любовником Генриетты на протяжении семнадцати лет, она родила от него двух внебрачных детей и однажды заявила, что «любит его до обожания».
It was successfully revived in 1630 by Queen Henrietta's Men at the Cockpit Theatre and published again in 1631. Пьеса была успешно восстановлена в 1630 году труппой «Слуги королевы Генриетты» (та же труппа) в Cockpit Theatre и издана снова в 1631 году.
Больше примеров...
Генриетте (примеров 19)
That's why I went to see Henrietta. Я поэтому и пошёл к Генриетте.
In 1911, Lamb married Henrietta Schultz and moved to Brooklyn, New York. В 1911 году, Лэмб женился на Генриетте Шульц и переехал в Бруклин, Нью-Йорк.
So that night, I went straight to Henrietta's- all set to let her off the hook. Тем же вечером я отправился к Генриетте, чтобы снять её с крючка.
Despite Charles's orders, however, Henrietta Maria managed to retain seven of her French staff including her chaplain and confessor, Robert Phillip. Несмотря на приказ мужа, Генриетте Марии удалось оставить при себе семерых придворных, среди которых был её исповедник Роберт Филлип.
Queen Henrietta Maria hinted at the idea of a union between Henrietta and Louis, but Queen Anne rejected the idea, preferring instead her niece by blood, Maria Theresa of Spain. Генриетта Мария стала намекать на союз дочери и Людовика XIV, но королева Анна отвергла эту идею, предпочтя Генриетте дочь своего брата Филиппа IV, Марию Терезию.
Больше примеров...
Генриэтта (примеров 13)
There's a certain comfort in knowing the enemy, Henrietta. Есть определенный комфорт в знании врага, Генриэтта.
It was the D.O.J.'s decision, Henrietta. Это было решение Департамента Юстиции, Генриэтта.
They're quite a team, Henrietta. Они настоящая команда, Генриэтта.
This is Alistair and Henrietta... Это Алистер и Генриэтта...
Merry Christmas, Henrietta. Веселого Рождества, Генриэтта.
Больше примеров...
Генриетту (примеров 13)
In August 1669, she saw the birth of her granddaughter Anne Marie d'Orléans; Anne Marie was the maternal grandmother of Louis XV making Henrietta Maria an ancestor of most of today's royal families. Здесь она стала свидетельницей рождения своей внучки Анны Марии в августе 1669 года; Анна Мария впоследствии стала бабушкой французского короля Людовика XV, что сделало Генриетту Марию предком большинства современных королевских семей.
Well, how did you find Henrietta? А как ты нашла Генриетту?
The pursuing naval vessels then bombarded the town, forcing the royal party to take cover in neighbouring fields; Henrietta Maria returned under fire, however, to recover her pet dog Mitte who had been forgotten by her staff. Преследовавшие королеву корабли обстреляли город, заставив Генриетту Марию и её сторонников укрыться на соседних полях; королева вернулась в город под огнём, чтобы забрать свою собаку Митте, которая была забыта во время бегства.
The same way Henrietta Lacks is called HeLa, Thomas was called RES 360. Например, Генриетту Лакс называют HeLa, а Томаса - RES 360.
You like having Henrietta around for the same reason that Tiffany likes having you around. It's a nice little ego boost. Ты держишь при себе Генриетту по той же причине, что и Тиффани держит тебя - чтобы поднять самооценку.
Больше примеров...
Генриеттой (примеров 9)
She married The Hon. Francis Godolphin in 1698, becoming Lady Henrietta Godolphin. Она вышла замуж за достопочтенного Фрэнсиса Годольфина в 1698 году, став леди Генриеттой Годольфин.
I want to talk to Henrietta. Я хочу поговорить с Генриеттой.
Henrietta and Guiche may have started an affair early in her marriage, despite his having been an alleged former lover of Philippe. Между Генриеттой и Гишем, возможно, завязался роман в начале замужества принцессы, несмотря на то, что тот, как предполагалось, успел побывать любовником самого Филиппа.
She was born Henrietta Churchill, and became The Hon. Henrietta Churchill when her father was made a Scottish Lord of Parliament in 1682 and Lady Henrietta Churchill in 1689, when her father was created Earl of Marlborough. Урождённая Генриетта Черчилль, она стала достопочтенной Генриеттой Черчилль, когда её отец получил пэрство Шотландии в 1682 году и леди Генриеттой Черчилль в 1689 году, когда её отец стал графом Мальборо.
Next, I'll bump into Henrietta and the horror will be complete. Осталось столкнуться с Генриеттой в довершение кошмара.
Больше примеров...