Английский - русский
Перевод слова Hemisphere
Вариант перевода Полушарие

Примеры в контексте "Hemisphere - Полушарие"

Примеры: Hemisphere - Полушарие
New Zealand is also proud to work with Brazil on a draft resolution calling for a nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas. Новая Зеландия также гордится тем, что вместе с Бразилией она работает над проектом резолюции, в котором содержится призыв освободить от ядерного оружия Южное полушарие и прилегающие районы.
Will it be entered in any festivals in the eastern hemisphere, specifically the Philippines? Его будут показывать на каких-то фестивалях в восточном полушарие, особенно на Филиппинах?
It is important to note that once the regimes set up under the already existing treaties are complete, we will have a southern hemisphere which is completely free of nuclear weapons. Важно отметить, что как только обретут полноту режимы, созданные по уже существующим договорам, Южное полушарие станет у нас полностью свободным от ядерного оружия.
For these individuals there may be instances in which the left hemisphere takes the role of novelty processing and the right the routine processing. Для них возможен случай, когда левое полушарие берёт на себя роль обработки новой информации, а правое - рутины.
The King died in his sleep on 6 February 1952 while Princess Elizabeth and the Duke of Edinburgh were in Kenya en route to the southern hemisphere, and they returned immediately to London, as queen and prince consort. Король Георг VI скончался во сне 6 февраля 1952 года, когда принцесса Елизавета и герцог Эдинбургский находились в Кении по пути в южное полушарие; в Лондон старшая дочь Елизаветы вернулась уже королевой.
Following the entry into force of the Pelindaba Treaty upon accession of 114 States parties, nuclear-weapon-free zones will cover almost the entire southern hemisphere in addition to Antarctica, the seabed and outer space. После вступления в силу Пелиндабского договора зоны, свободные от ядерного оружия, будут охватывать практически все Южное полушарие в дополнение к Антарктике, морскому дну и космическому пространству, при участии 114 государств-членов.
Our hemisphere, which includes both developed and developing countries, is being challenged to take the opportunity provided by global changes to develop initiatives for the cultivation of international relations conducive to prosperity for all on the basis of sustainable development, social reform and equity. Наше полушарие, на котором расположены как развитые, так и развивающиеся страны, намерено воспользоваться возможностью, предоставляемой глобальными изменениями с целью выработки инициатив для формирования международных отношений, способствующих процветанию всех на основе устойчивого развития, социальных реформ и справедливости.
As progress is made towards future denuclearized zones in South-East Asia and the Indian Ocean, the whole of the south hemisphere will be free of nuclear weapons and committed to a system of cooperation for regional security. Когда будет достигнут прогресс в деле создания будущих безъядерных зон в Юго-Восточной Азии и бассейне Индийского океана, все южное полушарие будет свободным от ядерного оружия и приверженным системе сотрудничества в интересах региональной безопасности.
At the time of the flyby the southern hemisphere of Umbriel (like those of the other moons) was pointed towards the Sun, so the northern (dark) hemisphere could not be studied. Во время пролёта южное полушарие Умбриэля (как и других спутников) было обращено к Солнцу, поэтому северное полушарие не было освещено и не могло быть изучено.
Right hemisphere controls the left and - Is making life miserable. Правое полушарие контролирует левое, и... превращает его жизнь в кошмар.
Penny, you're the creative, spontaneous right hemisphere. Пенни, ты творческое, спонтанное правое полушарие.
They didn't know about the western hemisphere in the 2nd century. Во втором веке не имели понятия о том, что западное полушарие существует.
This is johnny's left hemisphere, The side that contains his language center. Это - левое полушарие мозга Джонни, ответственное за его речевой центр.
The right hemisphere of in his brain was inflamed. Правое полушарие в его мозгу было воспаленное.
And our left hemisphere thinks in language. Наше левое полушарие всецело находится в прошлом и в будущем.
So we have this second sense in the right hemisphere. Таким образом у нас есть это второе ощущение, в котором задействовано правое полушарие.
I believe the right hemisphere of her brain is seriously impaired and inflamed. Полагаю, правое полушарие ее мозга серьезно воспалено и ослаблено.
The Captain is inside the lower hemisphere. Полковник ушел в нижнее полушарие крепости.
No. It also showed his entire right hemisphere is brain-dead. Нет, она также показала, что всё его правое полушарие безжизненно.
It's been a joy. Assistant: It has been. (Laughter) Our right human hemisphere is all about this present moment. Это было весело. (Ассистент: Именно.) Наше правое полушарие всецело поглощено настоящим моментом.
These instruments, together with the Treaty of Tlatelolco and the Antarctic Treaty make the southern hemisphere free of nuclear weapons. Заключение этих соглашений в дополнение к подписанным ранее Договору Тлателолко и Договору об Антарктике означает, что Южное полушарие теперь свободно от ядерного оружия.
This is Johnny's left hemisphere, the side that contains his language center. It's also the half of his brain we had to take out. Это - левое полушарие мозга Джонни, ответственное за его речевой центр. именно эту часть нам и пришлось удалить.
I think the sticking point for Kennedy was that if Cuba existed as a Socialist model in the hemisphere it would have been dangerous. Я думаю, что для Кеннеди камнем преткновения было то, что если Куба будет существовать как оплот социализма, то Западное полушарие будет в опасности.
Damage has taken place to the normally dominant left hemisphere and the right hemisphere is attempting to compensate. У вас повреждено обычно доминирующее левое полушарие и правое теперь пытается его компенсировать.
My left hemisphere - our left hemisphere - is a very different place. Моё левое полушарие - наши левые полушария - очень отличаются.