Английский - русский
Перевод слова Hemisphere
Вариант перевода Полушарие

Примеры в контексте "Hemisphere - Полушарие"

Примеры: Hemisphere - Полушарие
Two in each hemisphere, then burn my body. По два в каждое полушарие, и затем сжечь мое тело.
Bernadette, you are the analytical, scientific left hemisphere. Бернадетт, ты аналитическое, учёное левое полушарие.
Let the whole northern hemisphere know where we are. Пусть все северное полушарие знает что мы здесь.
Mid-winter, you've got to head for the southern hemisphere. Середина зимы, а в голове - Южное полушарие.
We work closely with Brazil on efforts to foster a southern hemisphere free of nuclear weapons. Мы тесно сотрудничаем с Бразилией в рамках усилий по содействию тому, чтобы Южное полушарие было свободным от ядерного оружия.
The right hemisphere is associated with negative emotion. Правое полушарие ассоциировано с негативными эмоциями.
Russia will get in the Southern hemisphere and next Golden Century will begin. Россия попадет в Южное полушарие и начнется очередной «золотой век».
The Callistoan surface is asymmetric: the leading hemisphere is darker than the trailing one. Поверхности Каллисто свойственна асимметрия: ведущее полушарие темнее, чем ведомое.
It crossed the celestial equator on 30 August 2014 becoming a southern hemisphere object. Объект пересёк небесный экватор 30 августа 2014 года, после чего комета перешла в южное полушарие небесной сферы.
Look. How much smaller the right hemisphere is. Посмотри, насколько правое полушарие меньше.
Our left hemisphere thinks linearly and methodically. Наше левое полушарие мыслит линейно и методично.
Dione's leading hemisphere is heavily cratered and is uniformly bright. Ведущее полушарие Дионы сильно кратерировано и однородно по яркости.
When the right hemisphere is being stimulated, she felt a presence of things around her, five entities that were faceless. Когда мы стимулировали правое полушарие, она ощущала некое присутствие вокруг, пяти безликих существ.
Victor and bart have been covering the entire southern hemisphere. Виктор и Барт прочесали всё Южное полушарие.
Master Kenobi has taken the Jixuan desert, so the southern hemisphere is ours. Магистр Кеноби занял пустыню Джиксуан, так что южное полушарие наше.
And our left hemisphere thinks in language. А ещё наше левое полушарие мыслит средствами языка.
And over here is the left hemisphere presiding over rational, analytic and critical thinking. А здесь находится левое полушарие, ответственное за рациональное, аналитическое и критическое мышление.
Oxygen main, left hemisphere, critical levels. Основной кислород, левое полушарие, критический уровень.
In a broken brain, when one hemisphere is not working, the visual world becomes loop-sided. В поврежденном мозге, когда одно полушарие не работает, визуально мир становится односторонним.
We can imagine a whole hemisphere free of nuclear weapons. Мы можем представить целое полушарие, свободное от ядерного оружия.
Since 1945 wars without exception have shifted from the northern to the southern hemisphere. С 1945 года все войны переместились из северного исключительно в южное полушарие.
Every person in this hemisphere knew Mr. Zheng was your suspect. Всё западное полушарие знает, что мистер Женг - ваш подозреваемый.
With the signing of the Pelindaba Treaty next month the entire southern hemisphere will be almost free of nuclear weapons. С подписанием в предстоящем месяце Пелиндабского договора от ядерного оружия будет почти полностью избавлено все южное полушарие.
We are now committed to having the southern hemisphere recognized as an area free of nuclear weapons. Теперь мы стремимся к тому, чтобы южное полушарие было признано в качестве зоны, свободной от ядерного оружия.
With the signature of the Treaty of Pelindaba, the entire southern hemisphere has become a single nuclear-weapon-free zone. С подписанием Договора Пелиндаба все Южное полушарие становится единой безъядерной зоной.