Английский - русский
Перевод слова Hemisphere
Вариант перевода Полушарие

Примеры в контексте "Hemisphere - Полушарие"

Примеры: Hemisphere - Полушарие
Papua New Guinea welcomes the Brazilian proposal to link these arrangements into a comprehensive nuclear-weapon-free zone covering the entire southern hemisphere. Папуа-Новая Гвинея приветствует бразильское предложение увязать эти договоренности в единую комплексную зону, свободную от ядерного оружия, которая покрывала бы все южное полушарие.
Together with Antarctica, this territory will cover practically the entire southern hemisphere. Вместе с Антарктидой эта территория будет охватывать практически все Южное полушарие.
Our own hemisphere is not without problems. Наше собственное полушарие не избавлено от проблем.
With the establishment of the four nuclear-weapon-free zones, the entire southern hemisphere is now almost nuclear free. С установлением четырех свободных от ядерного оружия зон теперь все южное полушарие является почти безъядерным.
We will, therefore, continue to support efforts aimed at promoting the southern hemisphere as a zone free of nuclear weapons. Поэтому мы будем и далее поддерживать усилия, направленные на то, чтобы превратить Южное полушарие в пространство, свободное от ядерного оружия.
These important agreements have led to the serious consideration of making the entire southern hemisphere a nuclear-weapon-free zone. Эти важные соглашения привели к серьезному рассмотрению вопроса о том, чтобы превратить все южное полушарие в зону, свободную от ядерного оружия.
The southern hemisphere considers itself free from the instruments of Armageddon. Южное полушарие считает себя свободным от смертоносного оружия.
The work on heavy metals would cover the whole Northern hemisphere and some contribution could be made using integrated assessment modelling. Работа в области тяжелых металлов будет охватывать все северное полушарие, в связи с чем могут быть разработаны определенные материалы с использованием моделей для комплексной оценки.
This species was accidentally transported from Japan to the western hemisphere in the mid-1980s in shipments of used tyres. Этот вид был случайно завезен из Японии в западное полушарие в середине 1980х годов при перевозке использованных шин.
Barbados respects the sovereign rights of Cuba and supports unequivocally its full integration into our hemisphere. Барбадос с уважением относится к суверенным правам Кубы и безоговорочно поддерживает ее полную интеграцию в наше полушарие.
Today the entire southern hemisphere is nuclear-weapon free. Сегодня все Южное полушарие свободно от ядерного оружия.
Again, right hemisphere, not the right country. Опять же, правильно полушарие, но не правильная страна.
The right hemisphere is also linked to declarative memory, which consists of facts and information from previously experienced events and must be consciously recalled. Правое полушарие также связано с долговременной памятью, которая состоит из фактов и информации о ранее пережитых событиях, воспоминания о которых могут быть вызваны осознанно.
In 1783, a volcano in Iceland spewed so much ash into the atmosphere that the entire northern hemisphere was cooled for almost three years. В 1783 году в Исландии вулкан выбросил столько пепла в атмосферу, что все северное полушарие охладилось почти на три года.
Large lakes and rivers were present in the southern hemisphere, and an ocean may have covered the low-lying northern plains. Южное полушарие было покрыто огромными реками и озёрами, а низко лежащие равнины северного полушария могли быть дном океана.
Amazingly, speech and other functions once controlled by the left hemisphere, will eventually develop in the right. Удивительно то, что речь и другие функции, за которое было ответственно левое полушарие, со временем разовьются и в правом.
In two months it will be as big as the entire right cerebral hemisphere Через два месяца она будет размером с целое правое полушарие.
And as soon as my left hemisphere says to me "I am," I become separate. И как только моё левое полушарие говорит мне: «Я существую»,- я отделяюсь.
Our hemisphere is a region relatively free from conflict, with a lower level of arms expenditures and a tradition of peaceful and judicial settlement of disputes. Наше полушарие - это район, относительно свободный от конфликтов, с низким уровнем расходов на вооружения и с традициями мирного и справедливого урегулирования споров.
Its aim is to foster cooperation among non-governmental organizations of all countries that are involved in drinking water and sanitation improvement for people in the southern hemisphere. Ее цель заключается в расширении сотрудничества между неправительственными организациями всех стран, занимающимися вопросами улучшения качества питьевой воды и санитарии для народов, населяющих южное полушарие.
are gradually freeing the entire southern hemisphere and adjacent areas covered by those treaties from nuclear weapons, постепенно освобождают все южное полушарие и прилегающие районы, на которые распространяются эти договоры, от ядерного оружия,
As a step towards that ultimate goal, it is Thailand's hope to see the southern hemisphere and adjacent areas free of nuclear weapons. В качестве шага к этой конечной цели, Таиланд надеется, что Южное полушарие и прилегающие к нему районы будут свободны от ядерного оружия.
If an object illuminates the entire dark hemisphere of the Earth, all night-time astronomy suffers in proportion to the brightness of the illumination. Если объект освещает всё находящееся в тени полушарие Земли, то помехи для всех астрономических наблюдений, проводимых в ночное время, зависят от яркости освещения.
Serious efforts are being made for further understandings that would, in effect, make the entire southern hemisphere a nuclear-weapon-free zone. Предпринимаются серьезные усилия для выработки дальнейших договоренностей, которые по сути позволят превратить все южное полушарие в зону, свободную от ядерного оружия.
Once more this year we, together with New Zealand, will submit a draft resolution that seeks to establish the southern hemisphere as a region free of nuclear weapons. В этом году мы вместе с Новой Зеландией вновь внесем проект резолюции, в котором содержится призыв освободить от ядерного оружия Южное полушарие.