Английский - русский
Перевод слова Healthcare
Вариант перевода Здравоохранение

Примеры в контексте "Healthcare - Здравоохранение"

Примеры: Healthcare - Здравоохранение
It has been applied to studies of the relations among beliefs, attitudes, behavioral intentions and behaviors in various fields such as advertising, public relations, advertising campaigns, healthcare, sport management and sustainability. Она используется в исследованиях, посвященных связям между убеждениями, отношениями, поведенческими намерениями и поведением в различных областях, таких как реклама, связи с общественностью, рекламные кампании и здравоохранение.
"The Nordic Model - Embracing globalization and sharing risks" characterises the system as follows: An elaborate social safety net, in addition to public services such as free education and universal healthcare in a largely tax-funded system. В публикации «The Nordic Model - Embracing globalization and sharing risks» система характеризуется следующим образом: Развитая система социальной защиты в дополнение к общественным услугам, таким как бесплатное образование и всеобщее здравоохранение.
I want America to have the finest healthcare in the world, and I want every American to be able to have that care when he needs it. Я хочу, чтобы в Америке было лучшее здравоохранение в мире, и хочу, чтобы каждый американец мог получить медицинскую помощь когда ему это будет необходимо.
Kuehne + Nagel's solutions extend to the world's largest industries including: aerospace, automotive, fast-moving consumer goods, high-tech & consumer electronics, industrial goods, oil & gas, retail, pharma & healthcare. Решения Kuehne + Nagel используются в крупнейших в мире отраслях промышленности: аэрокосмические, автомобильные, потребительские товары, высокотехнологичную и бытовую электронику, промышленные товары, нефть и газ, розничную торговлю, фармацевтику и здравоохранение.
Because they don't have the kind of basic resources we take for granted, like capital and energy, and basic services like healthcare and education are also scarce in those regions. Потому что у них нет основных ресурсов, воспринимаемых нами как должное, например, капитала и энергии, а такие основные службы, как здравоохранение и образование, также являются дефицитом в этих регионах.
Healthcare is a growing industry in the state of Texas. Здравоохранение является развивающейся отраслью в штате Техас.
Healthcare in Taiwan is administrated by the Department of Health of the Executive Yuan. Здравоохранение на Тайване находится в ведении Департамента здравоохранения Исполнительного Юаня.
On his initiative, the Law on Right to Healthcare for children, pregnant women and maternities was adopted. По его предложению утверждён Закон об осуществлении прав на здравоохранение детей, беременных женщин и матерей.
Healthcare in Austria is universal for residents of Austria as well as those from other EU countries. Здравоохранение в Австрии является универсальным для всех жителей страны, а также - для граждан других стран ЕС.
AnyLogic includes the following standard libraries: The Process Modeling Library is designed to support DE simulation in Manufacturing, Supply Chain, Logistics and Healthcare areas. AnyLogic включает в себя набор следующих стандартных библиотек: Process Modeling Library разработана для поддержки дискретно-событийного моделирования в таких областях как Производство, Цепи поставок, Логистика и Здравоохранение.
In Ukraine paramedic is a person with a level of education not lower than a junior bachelor of the field of knowledge "Healthcare" and the corresponding specialization. На Украине парамедик - это медицинский работник с высшим образованием по степени ниже младшего бакалавра в области знаний «Здравоохранение».
It's private healthcare in action. Это частное здравоохранение в действии.
You can scratch healthcare off the list. Можешь вычеркнуть Здравоохранение из списка.
And this is mainframe healthcare. Вот это и есть мэйнфреймовое здравоохранение.
Gun control, healthcare. Контроль за оружием, здравоохранение.
Fiji's healthcare is accessible to all. Здравоохранение на Фиджи доступно всем.
In this accessible talk from TEDxBoston, Richard Resnickshows how cheap and fast genome sequencing is about to turn healthcare upside down. В этом понятном выступлении на TEDxBoston Ричард Резникпоказывает, как дешёвое и быстрое секвенирование генома вот-вотперевернёт здравоохранение с ног на голову.
Segment healthcare: Klinikum Westend in Berlin (Germany) and a seniors' residence/nursing home in Leeuwarden (Netherlands). Здравоохранение: Дом престарелых в Лиуардон (Голландия); Клиника Вестенд в Берлине (Германия).
He's also overseeing the hijacking of healthcare by the federal government, which will nationalize more than 20% of the US economy. Он также предлагает, чтобы здравоохранение было взято под контроль Федеральным правительством, что означает национализацию более 20% экономики США.
Hillary Clinton decided to make healthcare for everyone her top priority. Хиллари Родам Клинтон решила сделать общедоступное здравоохранение своим главным приоритетом.
With keenness to provide an enabling environment for economic growth and social progress, the government focuses on healthcare, education, basic services, public investments, employment generation, economic reforms, and development of agriculture, rural and urban infrastructures. Стремясь создать благоприятные условия для экономического роста и социального развития, органы государственного управления основное внимание уделяют таким сферам, как здравоохранение, образование, базовые услуги, инвестиции в государственный сектор, создание рабочих мест, проведение экономических реформ и развитие сельскохозяйственной, сельской и городской инфраструктур.
Talks given at TEDMED combine "the nexus of health, information and technology" with "compelling personal stories" and "a glimpse into the future of healthcare." Выступления на TEDMED сочетают «здравоохранение, информацию и технологии в их взаимосвязи» с «убедительными личными историями» и «возможностью заглянуть в будущее здравоохранения».
And most of all, I believe that when we measure healthcare, it will be, not by what the system was, but by what we chose it to be. И более того, я верю в то, что когда мы оценим наше здравоохранение, оно будет не таким, каким оно было, а таким, каким мы решим.
Just a one-percent reduction in existing inefficiencies could yield savings of over 60 billion dollars to the healthcare industry worldwide, and that is just a drop in the sea compared to what we need to do to make healthcare affordable on a sustainable basis. Сокращение всего 1% существующих недостатков может дать экономию свыше 60 миллиардов долларов для здравоохранения во всём мире, и это лишь капля в море по сравнению с тем, что нам нужно сделать, чтобы здравоохранение стало доступным на постоянной основе.
About 5% of the national budget is allocated to healthcare. Около 5 % всего бюджета, направляемого на развитие социального сектора, идёт на здравоохранение.