Headmaster wants this dance done by the book, and that was the only book we could find. |
Директор хочет завершить танец ч книгой, и это была единственная книга, которую мы смогли найти. |
Headmaster, I, too, find it difficult to believe this mere coincidence. |
Директор, я, в свою очередь, полагаю, что это не простое совпадение. |
You were right, Headmaster, about there being no poisons missing from the cupboard. |
Вы были правы в том, директор, что яды из шкафчика не пропадали. |
Futaki, Mr. Headmaster, please wait a minute. |
Футаки, господин директор - пожалуйста, подождите. |
The Headmaster 40 years ago was careful. |
40 лет назад Директор был осторожным. |
The Headmaster wants to see Mr Svale in his office. |
Директор просил г-на Свеле подойти в его кабинет. |
We should all be at work, Headmaster. |
Мы все должны быть на работе, директор. |
I got a note that I was supposed to come see Headmaster Charleston. |
Мне передали, что меня хочет видеть директор Чарлстон. |
Headmaster Charleston told me to go get my master's so that I can teach at Chilton. |
Директор Чарльстон посоветовал мне получить диплом магистра, чтобы я могла преподавать в Чилтоне. |
Headmaster, you've not met my husband, Ian. |
Директор, вы еще не знакомы с моим мужем, Иэном. |
I mean, thank you, Headmaster. |
То есть, спасибо, директор. |
Headmaster wants to talk to my dad. |
Директор хочет поговорить с моим отцом. |
Headmaster, the students from Paris Geller's lecture are here. |
Директор, пришли студенты, слушавшие лекцию Пэрис Геллер. |
Miss Gilmore, Miss Gellar, you have Headmaster Charleston. |
Мисс Гилмор, мисс Геллар, директор Чарльстон на линии. |
I know who did it, Headmaster. |
Я его знаю, господин директор. |
Thank you for your support, Headmaster. |
Спасибо за поддержку, господин директор. |
That Headmaster nearly destroyed the very purpose of this school. |
Тогдашний Директор почти уничтожил само предназначение этой школы. |
Headmaster's on to us, which means we can't escape the way we originally planned. |
Директор знает о нас, и теперь мы не сможем сбежать, так, как изначально планировали. |
But, sir, the Headmaster. |
Но как же директор, сэр... |
It's been 6 years since I applied for public housing, Headmaster. |
Прошло 6 лет, как я живу в государственном жилищном фонде, директор школы. |
We'll see what the Headmaster does to you on your first day of school. |
Сейчас, посмотрим, что директор сделает с тобой в первый день учебы. |
It's possible that the real culprit wasn't the Headmaster but his younger brother. |
Вполне возможно, что насильником был не директор, а его брат. |
Then Headmaster Lee Gang Seok would no longer be a suspect. |
Тогда директор Ли Кан Сек больше не считается подозреваемым. |
Prisoner with serial number 4022 is indeed the defendant, Headmaster Lee Gang Seok. |
Заключенный под номером 4022 на самом деле директор Ли Кан Сек. |
Headmaster and Admin Head both do not know sign language. |
Директор и завуч, они оба не знают языка жестов. |