| The headmaster tried for about five minutes to talk to the group but they still refused to leave. | В течение примерно пяти минут директор пытался уговорить их, но они по-прежнему отказывались уйти. |
| In addition, the headmaster also decides on postponing compulsory school attendance. | Кроме того, директор принимает решения об отсрочке обязательного школьного обучения. |
| The headmaster is also responsible for the proper management of the assets used or owned by the school. | Директор отвечает также за надлежащее управление фондами, вверенными или принадлежащими школе. |
| Thank you, headmaster, for those kind words of welcome. | Спасибо, директор, за эти добрые слова приветствия. |
| Chief Superintendent' this is Dr Fogg' the headmaster. | Старший суперинтендант, это доктор Фогг, директор. |
| But I think the old headmaster will retire soon. | Но я думаю, что старый директор уйдет в отставку в ближайшее время. |
| Prof. Gim has mentioned before that your school's headmaster is a person with wide connections. | Профессор говорил, что твой школьный директор - человек с большими связями. |
| That's Walter Burris, the headmaster at the Rothwell School. | Это Уолтер Буррис, директор школы Ротуэлл. |
| I'm still your headmaster, I cannot be associated with this! | Я всё ещё твой директор, я не могу ассоциироваться с этим! |
| In the timetable, our esteemed headmaster has given these periods the dubious title of "general studies". | В расписании наш уважаемый Директор дал этим урокам сомнительное название: "Общее образование" |
| I could spend a lesson dissecting what the headmaster insists on calling | Я бы могла провести урок анализа по тому, что директор упорно называет |
| And your headmaster, Albus Dumbledore... he's dead | А ваш директор Альбус Дамблдор мертв. |
| I came to fetch the globe, mister headmaster, | Я хочу взять глобус, господин директор. |
| I know what trouble is, mister headmaster, | Я все понимаю, господин директор. |
| Everything's all right, mister headmaster, | Все в порядке, господин директор. |
| It seems, despite your exhaustive defensive strategies you still have a bit of a security problem, headmaster. | Пожалуй, несмотря на вашу защиту, у вас все же есть проблемы, директор. |
| After completing his degree, Wenninger went to the school in the Bahamas, where he was asked by the headmaster to choose between teaching English or math. | После получения необходимой степени магистра Веннинджер прибыл в школу на Багамах, где директор попросил его выбрать между обучением английскому и математикой. |
| So what was this headmaster like when you was there? | Каким был директор, когда ты учился в школе? |
| It just so happens that I am good friends with the headmaster of the Oaks Academy for Gifted Education. | Так получилось, что мой друг - директор академии Оукс для одарённых детей. |
| The headmaster is willing to give you one last chance, so I want you to go in there and say you're sorry. | Директор готов дать тебе последний шанс, так что пойди и извинись. |
| You wished to see me, headmaster? | Вы хотели видеть меня, директор? |
| In 1767, he began attending Hull Grammar School, at the time headed by a young, dynamic headmaster, Joseph Milner, who was to become a lifelong friend. | В 1767 году он начал посещать гимназию, главой которой в то время был молодой, динамичный директор Джозеф Милнер (Joseph Milner), который впоследствии стал другом Уильяма на всю жизнь. |
| But headmaster... I think you should go. | Но, г-н директор, мне кажется, что вам нужно идти. |
| Hopefully it involves treacle and a headmaster. | Надеюсь, там задействованы патока и директор школы. |
| Once headmaster and outstanding teacher of the People. | Как доктор Клапрат, бывший директор и заслуженный народный учитель. |