I'm a headmaster, it was in my school, I think that should afford me some respect, don't you? | Я - директор, нахожусь в своей школе, и полагаю, могу расчитывать хоть на какое-то уважение ко мне, вы не согласны? |
I'm the headmaster at this school, I'm in charge of this competition, | Я директор школы, я устанавливаю правила этого соревнования, |
Headmaster Charleston told me to go get my master's so that I can teach at Chilton. | Директор Чарльстон посоветовал мне получить диплом магистра, чтобы я могла преподавать в Чилтоне. |
But on the night when Headmaster did that to me in the toilet, and every time when he did bad things on Yu Ri, he would always made one hand sign. | Но в ту ночь, когда директор сделал это со мной в туалете, и каждый раз, когда он делал это с Ю Ри, он всегда делал этот жест рукой. |
The headmaster persuaded a man wearing an old suit to go with him to a place he knew. | Директор уговаривал мужчину в поношенном костюме пойти с ним в известное ему место. |
Hopefully it involves treacle and a headmaster. | Надеюсь, там задействованы патока и директор школы. |
The headmaster is on the board of the Police Federation. | Директор школы состоит в совете полицейской федерации. |
The school headmaster stated that the school was constantly attacked by soldiers and settlers, denying that there was any stone-throwing by the pupils. | Директор школы заявил, что солдаты и поселенцы постоянно нападали на школу, и опроверг утверждения о том, что учащиеся забрасывали их камнями. |
You must be the headmaster. | Вы должно быть директор школы? |
As regards teaching personnel, which is appointed by the municipal authority, counsel argues that there exists a more than theoretic risk of a conflict of interests, especially in the case of a headmaster functioning as a council member. | Что касается преподавательского состава, назначаемого муниципальными властями, то в этом случае, по мнению адвоката, опасность коллизии интересов является вполне реальной, в особенности когда в состав совета входит директор школы. |