| The headmaster refuses, so Mohammad's father eventually takes him home. | Директор отказывается, и отец Мохаммеда в конечном итоге отвозит его домой в деревню. |
| The fourth, and current, headmaster, Thomas Garnier, served in the Royal Navy before switching to a career in teaching. | Директор школы, Мг. Thomas Garnier, служил в Королевском военно-морском флоте до того, как занялся преподаванием. |
| Thank you for your support, Headmaster. | Спасибо за поддержку, господин директор. |
| Headmaster's on to us, which means we can't escape the way we originally planned. | Директор знает о нас, и теперь мы не сможем сбежать, так, как изначально планировали. |
| My father's the headmaster. | Мой отец - директор. |
| The headmaster is on the board of the Police Federation. | Директор школы состоит в совете полицейской федерации. |
| The Bureau noted with appreciation the acknowledgement by the headmaster that both her own attitude and that of the other teachers had changed dramatically after the introduction of the child-friendly approach. | Члены Бюро с удовлетворением отметили, что, как признала директор школы, ее отношение и отношение остальных учителей кардинально изменилось после введения ориентированного на ребенка подхода. |
| You must be the headmaster. | Вы должно быть директор школы? |
| The book is bequeathed to Hermione Granger by Albus Dumbledore, former headmaster of Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. | На коллекционной карточке с изображением Дамблдора о нём говорится следующее: Альбус Дамблдор, директор школы чародейства и волшебства «Хогвартс». |
| Headmaster, Porton School. | Да? Директор школы Портон. |