Just as I was doing this - horror of horror... the door flies open - and this is absolutely and totally true... and there are my parents with the headmaster. |
Как только я это сделал - о, ужас... дверь распахнулась - и это чистейшая правда... и там мои родители и директор школы. |
The Bureau noted with appreciation the acknowledgement by the headmaster that both her own attitude and that of the other teachers had changed dramatically after the introduction of the child-friendly approach. |
Члены Бюро с удовлетворением отметили, что, как признала директор школы, ее отношение и отношение остальных учителей кардинально изменилось после введения ориентированного на ребенка подхода. |
The last point will be taken up by Mr. Vavra, the headmaster. |
Последний пункт рассмотрит пан Вавра, директор школы |
Your headmaster said to you - I mean he found you kind of an enigma at your school - he said, you're either going to be a millionaire or go to prison, and I'm not sure which. |
Директор школы сказал Вам... Он считал Вас своего рода загадкой... Он сказал, «Ты кончишь, либо став миллионером, либо оказавшись в тюрьме, но не могу сказать точнее, чем именно». |
The headmaster of the school subsequently "got in touch with various other academic establishments that I'd applied to and told them not to accept me because I was a danger to the moral well-being of the rest of the students there, which was possibly true." |
После этого случая директор школы «связался с другими учебными заведениями, куда я обращался, и посоветовал им не принимать меня, потому что я представляю опасность для морального облика других студентов. |