| I had a headmaster like you once. | У меня был директор, похожий на Вас. |
| Well, I'm about 80% sure she is, and Headmaster, too, but zero percent on understanding why. | Ну, я на 80% уверен, что она вовлечена, а также Директор, но у меня ноль процентов догадок, почему. |
| Subsequently, she studied to be a kindergarten teacher in Leiden, but when the headmaster began to flirt with her conspicuously, she was removed from the institution by her offended godfather. | Затем она продолжила своё обучение в Лейдене, собираясь стать воспитательницей детского сада, но когда директор училища начал открыто флиртовать с нею, её оскорблённый крёстный отец забрал Маргарету из этого учебного заведения. |
| Mr. Headmaster, hurry. | Господин директор, быстрее! |
| Good day, Headmaster. | Хороший день, Директор школы. |
| The headmaster, Thomas Jenkins, and the instructors were Oxford graduates. | Директор школы Томас Дженкинс и её учителя были выпускниками Оксфордского университета. |
| Although each headmaster has brought something new to this historic school progress for the sake of progress must be discouraged. | Хотя каждый директор школы подарил нечто новое этой исторической школе прогресс ради прогресса не должен поощряться. |
| His headmaster wrote to his parents: I hope he will not fall between two stools. | Директор школы писал родителям: «Я надеюсь, что он не будет пытаться усидеть на двух стульях разом. |
| You must be the headmaster. | Вы должно быть директор школы? |
| The book is bequeathed to Hermione Granger by Albus Dumbledore, former headmaster of Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. | На коллекционной карточке с изображением Дамблдора о нём говорится следующее: Альбус Дамблдор, директор школы чародейства и волшебства «Хогвартс». |