On April 14, 2014, it was announced that Michôd will write and direct The Operators, based on the 2011 best seller of the same name by Michael Hastings. |
14 апреля 2014 года стало известно о том, что Мишо напишет сценарий и станет режиссёром картины «Операторы», основанной на одноименной книге Майкла Гастингса. |
This design, like the solid eyepiece designs of Robert Tolles, Charles S. Hastings, and E. Wilfred Taylor, is free from ghost reflections and gives a bright contrasty image, a desirable feature when it was invented (before anti-reflective coatings). |
Этот окуляр, как и «сплошные» окуляры Роберта Толлеса, Чарльза Гастингса и Вильфреда Тейлора свободен от бликов и даёт яркое контрастное изображение, что было очень важным фактором до изобретения антибликовых покрытий. |
Most of the area immediately south of London was converted, together with the long-distance lines to Brighton, Eastbourne, Hastings (via the LBSCR line), Guildford, Portsmouth and Reading, between 1931 and 1939. |
Почти все пригороды южнее Лондона были переведены на электрическую тягу, а также дальние линии до Брайтона, Истборна, Гастингса, Гилфорда, Портсмута и Рединга с 1931 по 1939 годы. |
Symeon of Durham, a twelfth-century chronicler, records that in 771 Offa defeated "the people of Hastings", which may record the extension of Offa's dominion over the entire kingdom. |
Согласно Симеону Даремскому летописцу XII столетия, в 771 Оффа победил «людей Гастингса», из чего можно сделать вывод о расширении доминиона Мерсии на всё королевство Суссекс. |
But if what I believe about Hastings is true, if he has been held captive all these years, then it would confirm that the myth is true. |
Но если я прав на счёт Гастингса, что его удерживали все эти годы, тогда миф подтвердится - |
In 2008, he played Maurice Haigh-Wood in the BBC Radio adaptation of Michael Hastings' play Tom and Viv, and 2010 he starred as Norman Birkett in "Norman Birkett and the Case of the Coleford Poisoner" on BBC Radio 4's Afternoon Play series. |
В 2008 году исполнил роль Мориса Хэйвуда в радиоадаптиции пьесы Майкла Гастингса «Том и Вив», а в 2010 году- в пьесе «Норман Биркетт и дело Колефордского отравителя». |
I went to see Marc Bolan perform when I was about 14, on Hastings Pier, and what happened was girls would go up the front and they would faint, be dragged out of the audience by the security and laid on the stage, |
Я ходила на Марка Болана, когда мне было лет 14, на Пирс Гастингса, Девочки там пробирались к сцене и падали в обморок, охранники их вытаскивали из толпы и клали на сцену. |
Clyman warned Reed not to take the Hastings Cutoff, telling him that wagons would not be able to make it and that Hastings' information was inaccurate. |
Климан предупредил Рида, чтобы тот не ехал по маршруту Гастингса, отметив, что повозки там не пройдут, а информация Гастингса была неверной. |
He worked w th a man named W I iam Hastings. |
Он был помощником некого Уильяма Гастингса. |
Until 1979, he performed roles in mostly New York City stage productions, like Lord Hastings in the Broadway production of Richard III. |
До 1979 года его самой известной ролью была роль лорда Гастингса в бродвейской постановке «Ричарда III». |
Reed was very impressed with this information, and advocated for the Hastings Cutoff. |
Рид был очень впечатлен этой информацией и выступил за маршрут Гастингса. |
Reed, Charles T. Stanton, and William Pike rode ahead to get Hastings. |
Рид, Чарльз Стэнтон и Уильям Пайк выехали вперед, чтобы встретить Гастингса. |
Several of the group saw visions of lakes and wagon trains, and believed that they had finally overtaken Hastings. |
Некоторые наблюдали миражи озёр и других караванов и верили, что наконец маршрут Гастингса подходит к концу. |
You. Hastings is in 13. |
У мистера Гастингса - 13. |
Moreover, when Christie expanded The Submarine Plans (1923) as The Incredible Theft (1937), she removed Hastings. |
Кроме того, при расширении романа «План субмарины» (1923) (он получил новое название - «Невероятная кража»; 1937) Кристи удалила персонаж Гастингса. |
In 1883 Keith married Mary McHenry, who was the first female graduate of Hastings Law School and a leading suffragette. |
В 1883 году Кейт женился на Мэри Макгенри (англ. Mary McHenry), кто была первой женщина-выпускницей юридической школы Гастингса (англ. Hastings Law School) и активной суфражисткой. |
There are even similarities of role: Hastings is Poirot's only close friend and the two share a flat briefly when Poirot sets up his detective agency. |
Кроме того, налицо и сходство биографий доктора Ватсона и капитана Гастингса: Гастингс - единственный близкий друг Пуаро, они некоторое время делят квартиру, когда бельгиец решает открыть своё детективное агентство. |
The journey west usually took between four and six months, but the Donner Party was slowed by following a new route called Hastings Cutoff, which crossed Utah's Wasatch Mountains and Great Salt Lake Desert. |
Обычно путешествие на запад занимало 4 - 6 месяцев, но группа Доннера пошла новым, более длительным «маршрутом Гастингса» (Hastings Cutoff (англ.)русск.), проходящим через хребет Уосатч и пустыню Большого Соленого озера (территория современного штата Юта). |
Ladies and gentlemen, esteemed alumni, friends and family of Sebastian Hastings, I am grievously sad to inform you that Sebastian Hastings is... a girl. |
Леди и джентльмены, многоуважаемые школьники, друзья и родственники Себастьяна Гастингса, к огромному сожалению, должен вам сообщить, что Себастьян Гастингс - девушка. |
He took the additional surname 'Hastings' in 1790 in compliance with the will of his maternal uncle, Francis Hastings, 10th Earl of Huntingdon. |
Он взял дополнительную фамилию Гастингс в 1790 году в соответствии с волей своего дяди по материнской линии - Фрэнсиса Гастингса, 10-го графа Хантингтона. |
Since the first Baron's title does not appear to have been recognised by the King, although his son John Hastings is sometimes referred to as the second Baron Hastings, the majority of historians enumerate John as 1st Baron Hastings. |
Вероятно, что титул первого барона не был признан королём, но его сын Джон Гастингс иногда назывался в качестве 2-го барона Гастингса, большинство историков считают, что Джон был 1-м бароном Гастингсом. |
Historically, there were three main variants to the dialect: west Sussex (west of Shoreham and the river Adur), mid Sussex (between the Adur and Hastings) and east Sussex (from Hastings eastwards). |
Исторически сложилось так, что было три основных варианта диалекта: западносуссекский (запад Шорхэм и река Адур), среднесуссекский (между рекой Адур и Гастингсом) и восточносуссекский (к востоку от Гастингса). |
His bronze bust of Warren Hastings is in the National Portrait Gallery. |
Бронзовый бюст генерал-губернатора Индии Уоррена Гастингса представлен в лондонской Национальной портретной галерее. |
Warren Hastings's 1772 report estimated that a third of the population in the affected region starved to death. |
В отчёте главы Бенгальского президентства (а затем генерал-губернатора Индии) Уоррена Гастингса от 1772 года подсчитано, что в пострадавших регионах от голода погибла треть населения. |
Due to the fog, visibility was low and the two main forces failed to notice Oxford's victory over Hastings. |
Из-за густого тумана видимость была минимальной, и, к счастью для Йорков, армии не увидели победы войск Оксфорда над войсками Гастингса. |