Harry Hole's home address is in Sofies Gate in Bislett, Oslo. |
Домашний адрес Харри Холе - Софиесгате в районе Бислетт, Осло. |
Harry Rehe's camera tries to capture Luts's tonality. |
Камера Харри Рехе полна путсовского колорита. |
Together with Willem Frederik Hermans and Harry Mulisch, he is considered one of the "Great Three" (De Grote Drie) of Dutch post-war literature. |
Вместе с Харри Мулишем и Виллемом Фредериком Хермансом его принято причислять к так называемой «большой тройке» послевоенной нидерландской литературы. |
The winner of the regular season title receives the "Harry Lindbladin muistopalkinto" (Harry Lindblad Memorial Trophy), which is not considered as prestigious as the Kanada-malja. |
Победитель регулярного сезона СМ-Лиги получает «Приз Харри Линдблада», который считается не таким престижным по сравнению с Канада-малья. |
In addition, journalist Roger Gjendem was told by Harry Hole to meet him at the Underwater pub at 5 pm. |
Кроме того, журналист Рогер Йендем назначил Харри Холе встречу в Подводном пабе в 17:00. |
You have a call about the antitrust approvals with Harry at 11. |
В 11 у вас телеконференция с Харри по антимонопольной политике. |
This included scenes at Restaurant Schrder, where Harry Hole is a regular in the novel series. |
Были сняты сцены в ресторане Шредер, в котором персонаж Харри Холе является постоянным посетителем в книгах. |
He has had a serious relationship with Rakel Fauke, whose son, Oleg, looks up to Harry as a father figure. |
У него были серьезные отношения с Ракель Фёуке, чей сын, Олег, рассматривает Харри как человека, подходящего на роль его отца. |
The CSG Chairman and Harry Featherstone undertook to help the team, which would report to the next CSG meeting. |
Председатель РГС и Харри Физерстоун заявили о своей готовности оказать содействие группе, которая представит доклад следующему совещанию РГС. |
On 1 November 1924 Breamer married Dr. Harry Martin at the Glenwood Inn in Riverside, California, announcing she would be retiring from films. |
1 ноября 1924 года Бример вышла замуж за доктора Харри Мартина (англ.)русск. в отеле Glenwood Innruen, в Риверсайде, штат Калифорния, и объявила об уходе из кино. |
Further digging leads Harry and his team, including newcomer Katrine Bratt, to suspect that paternity issues with the children of the victims may be a motive for the murders. |
Дальнейшие поиски вынуждают Харри и его команду - включая новую сотрудницу Катрину Братт, недавно переданную в Осло из полицейского управления в Бергене - подозревать, что проблемы с отцовством у жертв могут быть поводом для убийств. |
Leeds were still in a poor financial state and Reid was forced to sell Harry Kewell and bring in cheaper signings from abroad as replacements. |
Финансовое состояние «Лидс Юнайтед» всё ещё оставляло желать лучшего, и Рид был вынужден продать Харри Кьюэлла и подумать о более дешёвых приобретениях за рубежом. |
Harry Featherstone suggested that the BAS could be used as an educational, two-day event before a CSG meeting in 2002. |
Харри Физерстоун высказал предложение в отношении того, что КВВУДО могла бы быть приведена в качестве научно-информационного двухдневного мероприятия до совещания РГС в 2002 году. |
You sound worse than when Harry Hamlin got voted off "Dancing with the Stars." |
Ты звучишь хуже, чем когда Харри Хамлина выкинули из Танцев со звёздами. |
Thank you: Arvo Kruusement, Harry Rehe, Riina Hein and all the people from the crew of "Kevade", who helped to complete this little piece of remembrance. |
Особое спасибо Арво Круузементу, Харри Рехе, Рийне Хейн и всем членам съемочной группы "Весны", которые ПОМОГЗПИ С ПОДГОТОВКОЙ ЭТОГО фильма-напоминания. |
President Yar'Adua reportedly ordered the acting IGP to reopen the investigation into several unsolved political killings from previous years, including those of Chief Bola Ige, Marshall Harry, Chief Funsho Williams, Chief Barnabas Igwe and his wife, and Godwin Agbroko. |
По сообщениям, Президент Яр-Адуа потребовал от исполняющего обязанности ГИП возобновить расследование по факту нескольких политических убийств прошлых лет, в том числе Бола Иге, Маршалла Харри, Фуншо Уильямса, Барнабаса Игве и его супруги, а также Годвина Агброко. |
However, though Harry would become in some ways attracted to other women, Rakel would remain the great love of his life, and for her part she would also find it impossible to completely cut off contact. |
Однако, несмотря на то, что Харри время от времени увлекается другими женщинами, Ракель остаётся самой большой любовью всей его жизни, и с её стороны она также считает невозможным полностью прекратить контакты с ним. |
The most prestigious AHEPA athletic award is the Harry Agganis Hellenic Athlete Award, which is awarded annually to the outstanding Hellene in the field of athletics professional or amateur of college level and above. |
Самой престижной спортивной наградой АНЕРА является Греческая Спортивная награда имени Харри Агганиса (англ. Наггу Agganis Hellenic Athlete Award), ежегодно присуждаемая выдающимся грекам в области профессионального и любительского спорта на уровне колледжа и выше. |
His uncles Harry Hestad, Odd Berg and Jan Berg also played many years at the club. |
Дяди Харри Хестад, Одд Берг и Ян Берг, также в различное время играли за «Мольде». |
Harry is now a hunted man, his future in the police - and quite possibly his life - depending on his being able to prove Waaler's crimes. |
Харри теперь преследуется, его работа в полиции - и, вполне возможно, и его жизнь - зависит от его возможности доказать преступления Волера. |
However, a clue is provided by a seemingly irrelevant photograph which Sivertsen shows Harry, and a very minute but precise piece of forensic evidence points to a completely unexpected perpetrator. |
Однако зацепка приходит вместе с вроде бы неважной фотографией, которую Сивертсен показывает Харри, и очень незначительная, но точная деталь данных судебной экспертизы указывает на абсолютно неожиданного преступника. |
ARI also established a board of governors, which initially included Harry Binswanger, Robert Hessen, Edwin Locke, Arthur Mode, George Reisman, Jay Snider, and Mary Ann Sures, with Peter Schwartz as its chairman. |
ARI также учредил управляющий совет. куда вошли Харри Бинсвангер, Роьберт Гессен, Эдвин А. Лок, Артур Мод, Джордж Рейсман, Джей Снайдер, Мэри Энн Сурес и Питер Шварц в качестве председателя. |
But Harry is already on notice to quit the force and is left with little alternative but to drag himself out of his alcoholic stupor and get to work. |
Но Харри уже получил предупреждение, что его уволят из органов, и сталкивается с небогатой альтернативой, вынужденный вытянуть себя из запоя и начать работать. |
If we rescue Harry, then maybe that stops whatever Grodd's planning here, and maybe that changes the future. |
Если мы спасем Харри, может быть это помешает Гродду в его планах на этой Земле и, возможно, это изменит будущее. |
This idea, which is patented, was invented by the master of tool and diemaking, Harry Richter and then developed for application by Richter Vorrichtungsbau. |
Запатентованная идея такого расположения пришла в голову мастеру-инструментальщику Харри Рихтеру и затем стала разрабатываться и использоваться компанией Richter Vorrichtungsbau. |