Eventually, the two issues converge - enabling Harry to resolve both in the course of a single cataclysmic night. |
В конечном счете, две проблемы объединяются, что даёт возможность Харри решить обе из них за одну единственную катастрофическую ночь. |
He and Teller both appeared in the pilot with Debbie Harry as the third member of the Council. |
Он и Теллер появились в пилотной серии с Дебби Харри, которая играла роль третьего члена Совета. |
Having exposed Tom Waaler and solved the case, Harry's termination of employment is rescinded and he returns to the force. |
После обвинения Тома Волера и раскрытия дела увольнение Харри отменено, и он возвращается в органы. |
In early 1994, Harry took the Debravation tour to the US. |
В начале 1994 года Харри отправляется в тур по США. |
Harry goes to Bergen to speak with Mller, but after Mller describes that he was trying to do what was best for the Force, Harry elects not to arrest him. |
Харри едет в Берген, чтобы поговорить с Мёллером, но после того, как Мёллер упоминает, что он пытался поступать лучше для органов, Харри решает не арестовывать его. |
All I do know is, Tom Harry have threatened my customers, breek'd my forge and set light to my workshop. |
Я знаю только, что Том Харри угрожал моим клиентам, вломился в кузницу и поджег мастерскую. |
Do you like Harry Nilsson, Daniel? |
Тебе нравится Харри Нильсон, Дэниел? |
I was up feeding Harry and... looking out of the window and... |
Я проснулась, чтобы покормить Харри и... выглянула в окно, и... |
I'm here on a speaker with Harry Crane and Peggy Olson, |
Я здесь на телефоне с Харри Крейном и Пегги Ольсен |
You don't have to go, that's what Harry was getting at too. |
"Тебе не обязательно уходить." Харри тоже об этом намекал. |
Didn't you say that was Harry Rose's business? |
Разве не вы говорили, что это бизнес Харри Роуз? |
9 a.m. Meeting with Mr. Harry Barnes |
9.00 Встреча с г-ном Харри Барнсом, |
It was decided that Harry Featherstone would redraft and coordinate with the secretariat the UNECE the framework document based on the Service Sought Notice. |
Было принято решение о том, что Харри Физерстоун в координации с секретариатом ЕЭК ООН подготовит пересмотренный рамочный документ на основе Уведомления о запрашиваемых услугах. |
The CSG Chairman, Peter Guldentops and Harry Featherstone undertook to prepare a paper clarifying the relations with OASIS and the issue of the Repository. |
Председатель РГС, Питер Гулдентопс и Харри Физерстоун обязались подготовить документ, посвященный отношениям с ОРССИ и вопросу о Центральной базе данных. |
She let Harry eat at her table! |
Она позволила Харри есть за своим столом! |
You know, I got to admit, Harry, I was super surprised at how cool you were with Jesse staying on this Earth. |
Знаешь, должен признать, Харри, я был очень удивлён, когда ты так спокойно отреагировал на то, что Джесси останется на этой Земле. |
Harry Melchior is on his way to becoming the champion. |
Харри Мельхиор очень близок к победе! |
Margaret came to stay with him in Montreal and that is where his first two children, Harry, the future 3rd Viscount Gage, and Maria Theresa, were born. |
Маргарет приехала к нему в Монреаль, и там родились его первые двое детей, Харри, будущий третий виконт Гейдж, и Мария Тереза. |
Aniara (Swedish: Aniara: en revy om människan i tid och rum) is a science fiction poem written by Swedish Nobel laureate Harry Martinson in 1956. |
Aniara: en revy om människan i tid och rum) - фантастическая поэма шведского писателя Харри Мартинсона. |
Harry, you're the only real human being... but you're a swine, too. |
Харри, ты единственный человек здесь... но, и ты свинья. |
The meeting was also attended by Mr. Jorg Thiemann-Linden and Mr. Harry Rutter, consultants to the secretariat for the design and development of THE PEP Clearing House. |
На совещании также присутствовали г-н Йорг Тиманн-Линден и г-н Харри Раттер, консультанты секретариата по проектированию и созданию Координационного центра ОПТОСОЗ. |
Jon tells everything, believing that he will be set free, but Harry instead tells Stankic that Jon's bag contains 5,000,000 krone and walks away. |
Юн рассказывает им всё, полагая, что он будет освобожден, но Харри вместо этого говорит Станкичу, что сумка Юна содержит 5000000 крон, и уходит. |
It's not Harry, is it? |
Вы ведь, не из-за Харри, так? |
Her mother was country singer Esmereldy and her father was opera singer Harry Boersma. |
Её матерью является звезда кантри-музыки Esmereldy, а отцом - оперный перец Харри Буэрзма (англ. Harry Boersma). |
Just as Harry feels that he is in the clear, his phone rings and Tom Waaler informs him that he had kidnapped Oleg, the son of Harry's girlfriend Rakel, to convince Harry to meet him and trade Oleg for Sivertsen. |
Как только Харри понимает, что все кончено, его телефон звонит, и Том Волер сообщает ему, что он похитил Олега, сына подруги Харри Ракель, чтобы убедить Гарри встретиться его и обменять Олега на Сивертсена. |