Английский - русский
Перевод слова Harmful
Вариант перевода Опасные

Примеры в контексте "Harmful - Опасные"

Примеры: Harmful - Опасные
Consideration of methyl-bromide-related issues: (d) Multi-year exemptions for methyl bromide use, para. 94); (e) Options for preventing harmful trade in methyl bromide stocks to Article 5 Parties, para. многолетние исключения в отношении использования бромистого метила, пункт 94); е) варианты предотвращения имеющих опасные последствия торговых поставок запасов бромистого метила в Стороны, действующие в рамках статьи 5, пункт 97).
Harmful substances and hazardous waste was one of the six priority thematic areas of UNEP, and the Programme worked through donors, strategic alliances, multi-stakeholder partnerships and other United Nations entities to tackle the issue. Вредные вещества и опасные отходы являются одной из шести приоритетных тематических областей ЮНЕП, и Программа работает с донорами, стратегическими партнерами, партнерствами с участием многих заинтересованных сторон и другими организациями системы Организации Объединенных Наций над решением данной проблемы.
This would have the effect of meeting the requirement to ensure that less harmful VOC are not replaced by more harmful ones. Подобные действия могли бы способствовать выполнению требований, предусматривающих необходимость обеспечения того, чтобы менее опасные ЛОС не заменялись ЛОС, являющимися более опасными.
Some delegations considered the definition to be too narrow and proposed that it should refer to 'harmful' and not only to 'potentially harmful' substances. Ряд делегаций высказали мнение о том, что определение является чрезмерно узким, что, помимо "потенциально опасных" веществ оно должно также включать "опасные" вещества.
They must contain a reliable description of the position, including harmful or dangerous production factors, and details of benefits and remuneration for arduous work and work involving harmful or dangerous conditions. В трудовом договоре, контракте должны быть указаны достоверная характеристика рабочего места, включая вредные или опасные производственные факторы, а также размеры льгот и компенсаций за тяжелые работы и работы с вредными или опасными условиями труда.
The police, in cooperation with local residents, promote activities to remove automatic vending machines that sell harmful books and illegal and harmful advertising material such as pink fliers. Полиция в сотрудничестве с местными жителями поддерживает меры по снятию торговых автоматов, продающих вредную литературу, а также незаконные и опасные рекламные материалы, такие как "розовые рекламные листки".