| Him being out of the picture created tremendous opportunities for Hammer Industries, you know? | Когда он ушёл с поля зрения, для "Хаммер Индастриз" открылись большие перспективы, понимаете? |
| Professor Olav Hammer noted that W. Judge, one of the founders of the Theosophical Society, called Theosophy "scientific religion, or religious science." | О. Хаммер заметил, что У. К. Джадж, один из основателей Теософского Общества, «называл теософию научной религией, или религиозной наукой». |
| Even so, Hammer noted that Shah's books have remained in public demand, and that he has played "a significant role in representing the essence of Sufism as a non-confessional, individualistic and life-affirming distillation of spiritual wisdom." | Даже если так, Хаммер отмечал, что книги Шаха продолжают оставаться общественно востребованными, и что он сыграл «выдающуюся роль в представлении сущности суфизма как неконфессиональной, индивидуалистической и жизнеутверждающей дистилляцией духовной мудрости». |
| Maybe the hammer came down. | Может быть, Хаммер спустился. |
| We got BlueS Hammer coming up in juSt a minute. | Через минуту появится Блюз Хаммер. |
| A couple of telegrams for you, Mr. Hammer. | Вам телеграмма, мистер Хаммер. |
| Yes, we actually call him "The Hammer." | Вообще-то мы зовем его Хаммер . |
| This is Hammer One Nine, do you read? | Это Хаммер 1-9, прием? |
| This is my colleague Dr. Lily Hammer. | Моя коллега д-р Лили Хаммер. |
| Flight op: Hammer, bring it right. | Хаммер, возьми правее. |
| That is well said, Mr Hammer. | Прекрасно сказано, мистер Хаммер. |
| Here's another one, Mr. Hammer. | Здесь еще, мистер Хаммер. |
| That is well said, Mr Hammer. | Отлично сказано, мистер Хаммер. |
| How did Hammer get in the game? | Как Хаммер туда попал? |
| Get Hammer down here to weaponize it. | Пусть Хаммер его вооружит. |
| Go ahead, Hammer One Nine. | Говорите, Хаммер 1-9. |
| Hammer's giving some presentation tomorrow evening. | Завтра вечером Хаммер устраивает презентацию. |
| So you're the Frank Hammer? | Так ты Фрэнк Хаммер? |
| Armie Hammer, 12 o'clock. | Эрми Хаммер, двенадцать часов. |
| Tell me about Paige Hammer. | Расскажите о Пейдж Хаммер. |
| Arm & hammer guy is not bald. | Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый. |
| Except for the arm & hammer part. | За исключением части про "Арм энд Хаммер". |
| Yes, we actually call him the hammer. | Вообще-то мы зовем его Хаммер . Молоток |
| You think you man enough to drop that hammer? | Думаешь ты герой, если опрокинул хаммер? |
| Hammer 1-9, this is flight op. | "Хаммер один девять", это диспетчер. |