Him being out of the picture created tremendous opportunities for Hammer Industries, you know? |
Когда он ушёл с поля зрения, для "Хаммер Индастриз" открылись большие перспективы, понимаете? |
Professor Olav Hammer noted that W. Judge, one of the founders of the Theosophical Society, called Theosophy "scientific religion, or religious science." |
О. Хаммер заметил, что У. К. Джадж, один из основателей Теософского Общества, «называл теософию научной религией, или религиозной наукой». |
Even so, Hammer noted that Shah's books have remained in public demand, and that he has played "a significant role in representing the essence of Sufism as a non-confessional, individualistic and life-affirming distillation of spiritual wisdom." |
Даже если так, Хаммер отмечал, что книги Шаха продолжают оставаться общественно востребованными, и что он сыграл «выдающуюся роль в представлении сущности суфизма как неконфессиональной, индивидуалистической и жизнеутверждающей дистилляцией духовной мудрости». |
Maybe the hammer came down. |
Может быть, Хаммер спустился. |
We got BlueS Hammer coming up in juSt a minute. |
Через минуту появится Блюз Хаммер. |
A couple of telegrams for you, Mr. Hammer. |
Вам телеграмма, мистер Хаммер. |
Yes, we actually call him "The Hammer." |
Вообще-то мы зовем его Хаммер . |
This is Hammer One Nine, do you read? |
Это Хаммер 1-9, прием? |
This is my colleague Dr. Lily Hammer. |
Моя коллега д-р Лили Хаммер. |
Flight op: Hammer, bring it right. |
Хаммер, возьми правее. |
That is well said, Mr Hammer. |
Прекрасно сказано, мистер Хаммер. |
Here's another one, Mr. Hammer. |
Здесь еще, мистер Хаммер. |
That is well said, Mr Hammer. |
Отлично сказано, мистер Хаммер. |
How did Hammer get in the game? |
Как Хаммер туда попал? |
Get Hammer down here to weaponize it. |
Пусть Хаммер его вооружит. |
Go ahead, Hammer One Nine. |
Говорите, Хаммер 1-9. |
Hammer's giving some presentation tomorrow evening. |
Завтра вечером Хаммер устраивает презентацию. |
So you're the Frank Hammer? |
Так ты Фрэнк Хаммер? |
Armie Hammer, 12 o'clock. |
Эрми Хаммер, двенадцать часов. |
Tell me about Paige Hammer. |
Расскажите о Пейдж Хаммер. |
Arm & hammer guy is not bald. |
Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый. |
Except for the arm & hammer part. |
За исключением части про "Арм энд Хаммер". |
Yes, we actually call him the hammer. |
Вообще-то мы зовем его Хаммер . Молоток |
You think you man enough to drop that hammer? |
Думаешь ты герой, если опрокинул хаммер? |
Hammer 1-9, this is flight op. |
"Хаммер один девять", это диспетчер. |