In his book The Monkey Gland Affair, David Hamilton, an experienced transplant surgeon, discusses how animal tissue inserted into a human would not be absorbed, but instantly rejected. |
В книге «Афера обезьяньих желёз» Дэвид Хэмильтон, опытный трансплантационный хирург, доказывает, что ткань животных будет отторгнута человеческим организмом. |
James Hamilton swallowed something when O'Neill beat him to death. |
Джеймс Хэмильтон что-то проглотил во время драки. |
That is how America's founders, such as James Madison and Alexander Hamilton, envisioned that things would work. |
Именно таким образом основатели Америки, такие как Джеймс Мэдисон и Александр Хэмильтон, видели эффективность системы. |
Well, so much for Olivia Hamilton's father. |
Папа Оливии Хэмильтон такого не заслужил. |
I'm an associate at Bennett, Parr and Hamilton. |
Я сотрудник "Беннет, Парр и Хэмильтон". |
They didn't take Olivia Hamilton. |
Оливия Хэмильтон на месте. |