| I guess I don't have a new sweater and a haircut. | Похоже всем пофиг на мой новый свитер и прическу. |
| Get some new clothes, cool haircut, hit the gym. | Купи себе новую одежду, сделай крутую прическу, займись спортом... |
| We're just don't care about the haircut. | Мы просто признательны, нам наплевать на прическу. |
| Says the woman who photographed every new outfit and haircut. | Сказала женщина, которая фотографировала каждый новый наряд и прическу. |
| I love your haircut, man. | Мне нравится твоя прическу, чувак. |
| To the dentist, get a haircut. | Я хожу к зубному, делаю прическу... |
| From Adriana to Leonora in one haircut. | От Адрианы до Леоноры изменив прическу. |
| Like getting a bad haircut or I don't know, dating Adrianna. | Ну, например, сделать ужасную прическу или, ну не знаю, встречаться с Адрианной. |
| You know, Brandon, Blake Shelton used to have your exact haircut. | Знаешь Брендон, Блейк Шелтон хочет себе такую же прическу. |
| Every woman I know spends $200 on a haircut. | Мои знакомые женщины тратят по 200 баксов на прическу. |
| You'll re-dress him, change his haircut. | Начнёшь его исправлять, заставишь сменить прическу. |
| From the salon where I get my haircut. | Из салона, где я делаю прическу. |
| You leaving is as crazy to me as evolution, or a woman's right to choose her haircut. | Ваш уход - это такое же безумие как и теория эволюции, и право женщины выбирать себе прическу. |
| I told the woman I want the same haircut I walked in with, only shorter. | Я сказала той женщине, что хочу такую же прическу, что у меня была, но немного короче. |
| Who's going to notice your haircut with your junk hanging out? | Да кто вообще будет смотреть на твою прическу, когда у тебя там такой кусок болтается? |
| Well, I suppose apart from getting a slightly better haircut... | Для начала немного изменить прическу... |
| He'll fix the haircut. | Он исправит твою прическу. |
| It's just like getting a haircut. | Это как сделать прическу. |
| I hate her 1960s haircut. | ненавижу ее прическу из 1960-ых. |
| Look at his haircut. | Взгляните на его прическу. |
| Coming up, we'll meet a Filipino man who actually has a grown-up haircut. | Далее мы повстречаем филиппинца который не носит детскую прическу. |
| Your mom is as crooked As a do-it-yourself haircut | Твоя мама скрючивается, когда делает себе прическу. |
| The main attraction in it was not in the richly decorated rooms with air conditioning and nickel-plated beds, but in the dance bar on the first floor, where you could also make a haircut or a pedicure. | Основная жизнь в нём протекала не в богато украшенных комнатах с кондиционерами и никелированными кроватями, а в баре-дансинге на первом этаже, в котором также можно было сделать прическу или педикюр. |
| No, no yes, a haircut, it will brighten your day, yes it will | Да, да... прическу... это улучшит настроение. |
| except in a sarcastic way, like, "I love other people's kids," or, "I love that haircut!" | например: "люблю чужих детей", или "люблю твою прическу", |