| And giving myself a haircut. | И мне надо подстричься. |
| "I want a haircut". | "Пора подстричься". |
| They said I could get my haircut. | Они разрешили мне подстричься. |
| Time for a haircut, Matty, though. | Пора подстричься, Мэтти. |
| Thinking of getting a haircut. | Думаю, мне надо подстричься. |
| Why don't you get a haircut, Buljanoff? | Вам бы подстричься, Бульянов. |
| Why don't you get a haircut? | Почему бы тебе не подстричься? |
| You need a haircut, Debs. | Тебе нужно подстричься, Дебс. |
| I don't need anything but a haircut. | Сейчас я хочу только подстричься. |
| Should also tell 'em to get a haircut. | А еще им стоит подстричься. |
| Don't you need a haircut? | Может ты хочешь подстричься? |
| Because a gang of cheeroot vendors considered a haircut beyond my abilities. | Потому что шайка продавцов сигар считает, что я неспособен подстричься. |
| Why else would Rachel tell me to stop by for a haircut and then report me to the police? | А зачем еще Рэйчел приглашать меня подстричься, а потом заявлять на меня в полицию? |
| I was thinking of doing it shorter, like Andie MacDowell's haircut. | Я думала немножко подстричься - сделать, как у Энди Макдауэлл. |
| And did you drop by the bank before you got the haircut? | И ты заскочил в банк, прежде чем заехать подстричься? |
| So, I said, "not if that's your idea of a haircut!" | И я сказал "нет, если придется подстричься!" |
| And you. get a haircut first. | А тебе подстричься давно пора. |