And giving myself a haircut. |
И мне надо подстричься. |
"I want a haircut". |
"Пора подстричься". |
They said I could get my haircut. |
Они разрешили мне подстричься. |
Time for a haircut, Matty, though. |
Пора подстричься, Мэтти. |
Thinking of getting a haircut. |
Думаю, мне надо подстричься. |
Why don't you get a haircut, Buljanoff? |
Вам бы подстричься, Бульянов. |
Why don't you get a haircut? |
Почему бы тебе не подстричься? |
You need a haircut, Debs. |
Тебе нужно подстричься, Дебс. |
I don't need anything but a haircut. |
Сейчас я хочу только подстричься. |
Should also tell 'em to get a haircut. |
А еще им стоит подстричься. |
Don't you need a haircut? |
Может ты хочешь подстричься? |
Because a gang of cheeroot vendors considered a haircut beyond my abilities. |
Потому что шайка продавцов сигар считает, что я неспособен подстричься. |
Why else would Rachel tell me to stop by for a haircut and then report me to the police? |
А зачем еще Рэйчел приглашать меня подстричься, а потом заявлять на меня в полицию? |
I was thinking of doing it shorter, like Andie MacDowell's haircut. |
Я думала немножко подстричься - сделать, как у Энди Макдауэлл. |
And did you drop by the bank before you got the haircut? |
И ты заскочил в банк, прежде чем заехать подстричься? |
So, I said, "not if that's your idea of a haircut!" |
И я сказал "нет, если придется подстричься!" |
And you. get a haircut first. |
А тебе подстричься давно пора. |