Английский - русский
Перевод слова Gunman
Вариант перевода Стрелявший

Примеры в контексте "Gunman - Стрелявший"

Примеры: Gunman - Стрелявший
Apparently the gunman crossed the street here. По-видимому, стрелявший перешёл улицу здесь.
According to witnesses, the gunman... sat right over there. Свидетели говорят, что стрелявший... сидел прямо там.
The gunman would have been standing over him and the bullet has passed right through the skull. Стрелявший должен был стоять сзади него, и пуля прошла прямо через череп.
The gunman, Michael Herskope, is a known associate of yours. Стрелявший, Майкл Херскоуп, твой знакомец.
Witnesses say the gunman approached on foot and opened fire. Свидетели утверждают, что стрелявший приблизился и открыл огонь.
At the moment, it's believed that the gunman came from outside the embassy, shot Constable Barlow... На данный момент предполагалось, что стрелявший пришел снаружи посольства, застрелил констебля Барлоу...
After the third shot, the gunman lowered the gun, looked down and then detonated the explosives. После третьего выстрела стрелявший опустил оружие, посмотрел вниз и после этого привел в действие взрывное устройство.
Video taken at the rally indicate the gunman may have been of Mexican descent. на видеозаписи снятой на митинге видно, что стрелявший скорее всего мексиканец.
Has the gunman made any contact with the police yet? Стрелявший не пытался связаться с полицией?
Commander, the gunman, Brian Hendrich - had you ever seen him before? Коммандер, стрелявший, Брайн Хендрик, вы видели его раньше?
Yes, well, we're currently investigating the possibility that the gunman may have breached security, and made it to your husband's holding cell. Да, в данный момент мы выясняем, мог ли стрелявший миновать охрану и добраться до камеры вашего мужа.
He stated that he had filed a detailed complaint, which included a list of witnesses who had unmistakably identified the gunman as a settler. Он также заявил, что представил подробную жалобу с перечнем свидетелей, которые однозначно утверждали, что стрелявший был поселенцем.
The gunman was never traced by the police. Стрелявший вооруженный преступник так и не был найден полицией.