The lone gunman version isn't possible. |
Версия, что это сделал убийца в одиночку, не приемлема. |
The shooter was a crazed, lone gunman. |
Стрелок был сумасшедший, одинокий убийца. |
That's not the work of a lone gunman. |
В этом участвовал не только убийца. |
If the burglar and the gunman is the same person... |
Если грабитель и убийца является одним и тем же лицом... |
The alleged gunman, whose name has yet to be released... |
Предполагаемый убийца, чье имя еще только будет опубликовано... |
When the gunman tries to make his escape, he should run right into your arms. |
Когда убийца попытается сбежать, он должен будет угодить прямо к вам в руки. |
But the commotion didn't start until the gunman entered the club. |
Но паника началась, только когда убийца вошел в клуб. |
As a result of the newspaper article, the gunman likely knows Mr. Newsome is staying at the windsor house. |
Прочитав статью в газете, убийца, вероятно, узнает, что мистер Ньюсом остановился в Виндзор-Хаус. |
And the security guard at the Surveyor's Office claimed he didn't even see the gunman enter the building until it was too late. |
А охранник из Управления геодезии утверждал, что не видел, как убийца вошел в здание, пока не стало слишком поздно. |
Listen, listen, if you don't tell us what you know, that gunman is free and he is running the streets. |
Слушай, но если ты не скажешь нам то, что знаешь, этот убийца будет спокойно расхаживать по улицам. |
No. We know who he is, we know he is not the gunman or the kidnapper. |
Мы знаем кто он, мы знаем, что он не убийца и не похититель. |
Samuel Garrido, "The Gunman". |
Самуэль Гарридо, "Убийца". |
The gunman was shot dead by a security guard. |
Убийца был застрелен охранником. |
And who was this gunman? |
А кто был этот убийца? |
The gunman at the massacre was able to purchase a weapon at a pawn shop without a permit even after a judge ordered him to get psychiatric counseling. |
Убийца купил оружие в ломбарде без разрешения, несмотря на то, что судья назначил ему психиатрическое лечение. |
The client was murdered on 6 April in the office of Asma Jahangir at the behest of the family, and the gunman was killed by the office guard. |
Она была убита 6 апреля в конторе Асмы Джахангир по распоряжению семьи жертвы, после чего сам убийца был застрелен охранником. |
AND FORTY TIMES GUNMAN MURDERER |
СТРЕЛОК И УБИЙЦА СОРОКА ЧЕЛОВЕК |
And a gunman who's killed four people in two hours. |
И вооруженный убийца, который убил четырёх человек в течение двух часов. |
If the gunman had come in wearing a mask, the bouncer would've had more than enough time to subdue him, or sound an alarm. |
Если убийца вошел уже в маске, у вышибалы была бы куча времени, чтобы скрутить его или поднять тревогу. |
The assassin, Lieutenant Lambarek Boumaarafi, was said to have acted as a lone gunman due to his Islamist sympathies. |
Убийца, лейтенант Лембарек Бумарафи (Lembarek Boumaârafi), полагают что он совершил убийство из-за исламистских симпатий. |
If it wasn't a lone gunman, that might explain why Bob was looking away when Clyde was shot. |
То, что убийца действовал не один, объяснило бы, почему Боб отвлекся в момент убийства Клайда. |