Does one need to learn how to play it - like a guitar or a piano? |
Нужно ли на нем учиться играть - как на гитаре или фортепиано? |
The major advantage of this video is to show the meeting between teacher and pupil Bertignac on stage alongside the band's bassist who challenged him to play guitar is like a kid gives the reply to Casimir. |
Основным преимуществом этого видео, чтобы показать совещания между учителем и учеником Bertignac на сцене рядом басиста, кто оспаривает его играть на гитаре, как ребенок дает ответ на Казимира. |
Shakira demonstrates her abilities as a musician playing the guitar during "Don't Bother" and "Inevitable", as well as the harmonica during "Te Dejo Madrid". |
Шакира показала свои музыкальные способности, играя на гитаре во время исполнения песен «Don't Bother» и «Inevitable», и губной гармонике, исполняя «Te Dejo Madrid». |
Grohl played guitar and sang backing vocals on "Band on the Run" and then played drums on Beatles songs "Back in the U.S.S.R." and "I Saw Her Standing There". |
Грол играл на гитаре и исполнял бэк-вокал на «Band on the Run», а затем сыграл на ударных в таких песнях Beatles, как «Back in the U.S.S.R.» и «I Saw Her Standing There». |
In 1992, Pop and Daddy started a hip-hop group called the Bloodhound Gang which later became more of an alternative rock band, where Pop continued to play guitar but Daddy left the Bloodhound Gang to start Wolfpac. |
В 1992 году Джимми и Дэдди основали хип-хоп группу Bloodhound Gang, которая позже стала более альтернативной рок-группой, где Поп продолжил играть на гитаре, а Дедди покинул группу и основал Wolfpac. |
Trapp played the drums and piano growing up and sang for the first time at age 23, and Atlas played the guitar in the band Brite Futures. |
Трапп играл на барабанах и пианино, рос и спел впервые в возрасте 23 лет, Атлас же в свою очередь, играл на гитаре. |
Grohl joined McCartney's band singing backup vocals and playing guitar on "Band on the Run" and drums on "Back in the U.S.S.R." and "I Saw Her Standing There". |
Грол участвовал в группе Маккартни на подпевке и играя на гитаре в песне «Band on the Run», а также на барабанах в «Back in the U.S.S.R.» и «I Saw Her Standing There». |
Her home was described as the "noisiest house on the block", with her mother often singing, her father playing guitar and the rest of the family displaying their passion for music. |
Её дом описывали как «самый шумный дом в квартале», с её часто поющей матерью, её отцом, играющим на гитаре и остальными членами семьи, показывающими свою страсть к музыке. |
Since they didn't have the lead vocal and, realizing that Vukašin is a good singer who loves music and plays the guitar, they asked him to join the band. |
Поскольку у них не было вокального певца, поняв, что Вукашин хорошо поет, любит музыку и играет на гитаре, они его пригласили. |
He plays the guitar, but he can sing and dance too! |
Он играет на гитаре, но ещё и поёт, и танцует! |
Mike DeGagne of AllMusic praised the song for Eno's and Lanois' "gleaming" production work, Bono's vocals and "poetic deftness", and for The Edge's "astute but assertive" guitar playing. |
Майк ДеГэндж из Allmusic похвалил песню за «блестящую» работу Ино и Лануа, Боно за вокал и «поэтическую ловкость», а Эджа за «проницательную, но напористую» игру на гитаре. |
Soon after his departure from Tool, D'Amour played guitar in a group named Replicants, a cover band that included Ken Andrews and Greg Edwards from Failure, as well as Chris Pitman. |
Вскоре после ухода из Tool Пол также играл на гитаре в Replicants, кавер-группе, в которую вошли Кен Эндрюс и Грег Эдвардс из Failure, а также Крис Питман. |
Armstrong says in a 1995 MTV interview, Basically, it wasn't like guitar lessons because I never really learned how to read music. |
Армстронг сказал в интервью 1995 MTV: «В принципе, это были не уроки игры на гитаре, потому что я никогда не учился читать ноты, он просто научил меня постановке рук.» |
The album Throwing Shapes was recorded at the Frankfurter Dreamboat studio with Tino Troy on guitar, Alan Nelson on keyboards, Chris Troy on bass, and Clive Burr on drums. |
Альбом «Throwing Shapes» был записан в студии «Frankfurter Dreamboat» с Тино Троем на гитаре, Аланом Нельсоном на клавишных, Крисом Троем на басу и Клайвом Барром на барабанах. |
In 2002, Baker and Stack returned to Dubbo where Rai Thistlethwayte, from Sydney, as lead singer (later also on guitar and keyboards) and Stack worked as a live jazz duo and session musicians. |
В 2002 Бейкер и Стек возвратились в Даббо, где Рей Тистлетвейт из Сиднея, как солист (позже также на гитаре и клавишных инструментах), и Стек работали живым джазовым дуэтом. |
In the early 1980s, the band included Madonna, Angie Smit on bass, and the Gilroy brothers, Dan and Ed, both on guitar (Dan sang lead vocals as well). |
В начале 1980-х, в группу входили Мадонна, Энджи Смит на бас-гитаре, и братья Гилрой, Дэн и Эд, оба на гитаре (Дэн также был основным вокалистом). |
She also became one half of a musical duo and began learning guitar in 1998 for co-writing, but still only "barely played." |
Она также стала участницей музыкального дуэта и начала изучать игру на гитаре в 1998 году для совместной записи, но всё ещё «играла едва». |
In a 2012 interview de Lucía stated that, "I learned the guitar like a child learns to speak." |
В интервью 2012 года де Лусия сказал, что научился играть на гитаре как ребёнок учится говорить. |
Reflecting this somewhat unusual situation, the session recordings include the following exchange: Lennon (on guitar): "Go a bit faster, Ringo!" |
Учитывая эту несколько необычную ситуацию, во время сессии звукозаписи Леннон и Маккартни перекидывались фразами типа: Леннон (играя на гитаре): «Чуть быстрее, Ринго!» |
I never went to music school; I never took a guitar lesson, but everybody in my family plays an instrument. |
«Я никогда не ходил в музыкальную школу и никогда не брал уроков по игре на гитаре. |
Sin, play a little bit of guitar for us. |
Ли Син, хочешь сыграть на гитаре? |
Aex, when you played the guitar, did you tune it up? |
Аекс, когда ты играл на гитаре, ты ее сперва настроил? |
I mean, who the hell plays guitar when they're 6 years old? |
Кто, чёрт возьми, в 6 лет играет на гитаре? |
You could change the world, and you could make it great I learned to play guitar and sing on ice skates as a teen |
Вы могли бы изменить мир, и сделать его прекрасным я учился играть на гитаре и петь на коньках как подросток |
Then, I'll take the mic. I'll sing on that stage, you'll play the guitar, |
Тогда, я возьму микрофон и запою на этой сцене... ты будешь играть на гитаре, |