| He plays guitar in a popular Philly alt-country band, and he hunts with a crossbow. | Он играет на гитаре в популярной альт-кантри группе в Филадельфии, и ходит на охоту с арбалетом. |
| I used to sing and play guitar and write songs? | Нет, но если ты помнишь, я раньше пела, играла на гитаре и писала песни. |
| She plays the guitar well too! | И еще она на гитаре играет! |
| Shiloh, you're lead guitar, banging it out. | Шило, ты- на гитаре, будешь брынчать. |
| You can play the guitar, okay? | Подыграй мне на гитаре. Идёт? |
| You play the guitar, all right? | Ты же играешь на гитаре, да? |
| You can still play the guitar OK? | Ты все еще можешь играть на гитаре? |
| Ours is living at home, playing guitar in the garage, waiting for his fiancée to come back from Peru... | Наш остается дома, будет играть на гитаре в гараже, ждать свою невесту из Перу... |
| Remember when you used to play guitar for me, Charlie? | Помнишь, как ты играл для меня на гитаре, Чарли? |
| That's where I learned to play some guitar and the switchblade! | Именно там я научился играть на гитаре и с ножом! |
| That's why I don't want to die and want to learn to play the guitar like you. | Поэтому я не хочу умирать и хочу научиться играть на гитаре, как ты. |
| I wanted to ride the rails, play the guitar... | Я хотел ездить на поездах, играть на гитаре |
| It's a good thing you play the guitar, because you suck at basketball. | Хорошо, что ты играешь на гитаре, потому что баскетболист ты отстойный. |
| What an interesting approach to guitar instruction! | Какой интересный подход к преподаванию игры на гитаре! |
| This person practices his guitar whenever it is 4:30 in the morning. | Каждое утро с 4:30 этот человек пытается играть на гитаре. |
| Which one of you plays the guitar? | Который из вас играет на гитаре? |
| She's obsessed with the music, the guitar lessons... all to the exclusion of everything else. | Она одержима музыкой, уроками игры на гитаре... все исключая все остальное. |
| But then I took my first guitar lesson so I guess you can say music kind of saved my life. | Но потом у меня состоялся первый урок игры на гитаре, так что, я думаю, можно сказать, что музыка спасла мне жизнь. |
| Strummed the guitar and wore me a sash? | Буду тренькать на гитаре и обвяжусь поясом? |
| In a 1992 Guitar World interview, Shields described how he achieved a sound akin to a wah-wah pedal on "I Only Said" by playing his guitar through an amplifier with a graphic equaliser preamp. | В интервью журналу Guitar World Шилдс описал, как он достиг звука сродни педали «wah-wah» на треке «I Only Said», играя на гитаре через усилитель с графическим эквалайзером предусилителя. |
| I play guitar, I'm Harry Potter I'm awesome | Я Гарри Поттер Я играю на гитаре Я потрясающий |
| He'd just lay on the couch and watch TV, go down in his room and play the guitar. | Он лежал на диване и смотрел телевизор или играл на гитаре в своей комнате. |
| Berkman told HitQuarters he believed what the band needed was a "fifth member to play the guitar and free up the singer, so he could be the star I perceived him to be". | Беркман рассказал HitQuarters о своей вере в то, что группе необходим «пятый участник, который будет играть на гитаре, освободит певца и станет звездой, которую я буду воспринимать». |
| He spends most of his free time playing video games, eating, watching television, playing the guitar, sleeping, and getting high with his best friend Eldridge. | Он проводит большую часть своего свободного времени, играя в видеоигры и на гитаре, кушая, смотря телевизор, спя и накуриваясь с его лучшим другом Элдриджем. |
| Kiedis recalled an argument after a show in New Orleans: We had a sold-out house and John just stood in the corner, barely playing his guitar. | Кидис вспоминал о конфликте после концерта в Новом Орлеане: «У нас был аншлаговый концерт, и Джон просто стоял в углу, еле-еле играя на гитаре. |