Английский - русский
Перевод слова Guillaume
Вариант перевода Гийома

Примеры в контексте "Guillaume - Гийома"

Все варианты переводов "Guillaume":
Примеры: Guillaume - Гийома
I am a friend of your father, Guillaume. Я друг вашего отца, Гийома.
We propose a plan to rescue Guillaume Debailly. Он предлагает план освобождения Гийома Дебайи.
The Americans do not cease to pressure us... so that the release of Guillaume is not public. Американцы не прекращают давить, требуя сохранить тайну при освобождении Гийома.
This is thanks to the innovative approach by the Chairman of this Ad Hoc Committee, Baron Alain Guillaume of Belgium. Это стало возможным благодаря новаторскому подходу Председателя этого Специального комитета представителя Бельгии барона Алена Гийома.
Judge Guillaume's comments that Member States make frequent use of the International Court of Justice were also very encouraging. Заявление судьи Гийома о том, что государства-члены часто прибегают к услугам Международного Суда, также являются весьма отрадными.
But regarding the so-called virtues of Guillaume Vauban, I will have to differ with Mrs. Gasco. Но позвольте мне не согласиться с вами в вопросе так называемых добродетелей Гийома Вобана.
I think I know what Mrs. Gasco wants to tell us regarding Guillaume's confession. Я представляю, что г-жа Гаско сообщит нам о признании Гийома.
What if the Americans tried to recruit Guillaume via Nadia El-Mansour. Что, если американцы пытались завербовать Гийома, через Надию Эль-Мансур.
I don't need to be cured of Guillaume Debailly. Нет-нет, мне не надо излечиваться от Гийома Дебайи.
I wouldn't have married Guillaume. Я бы не вышла замуж за Гийома.
When he calls to say he found the cameraman, ask to talk to Guillaume. Когда Шнабель позвонит сказать, что забрал оператора, попросите дать Гийома.
I think I've forgiven Guillaume. Знаешь, кажется, я простила Гийома.
My delegation strongly supports the Chairman of the Committee, Ambassador Guillaume's efforts for progress in this field. Моя делегация решительно поддерживает усилия Председателя Комитета - посла Гийома, - направленные на достижение прогресса в этой области.
The Ad Hoc Committee on NSA under Ambassador Guillaume of Belgium has held discussions on this matter. Специальный комитет по негативным гарантиям безопасности под руководством посла Бельгии Гийома ведет дискуссии по этому вопросу.
This year, there has been useful discussion of various aspects and possibilities under the chairmanship of Ambassador Baron Guillaume of Belgium. В этом году под председательством посла Бельгии барона Гийома имели место полезные обсуждения по различным аспектам и возможностям.
According to Mr. Guillaume, such practices simply lead to anarchy in international law. Такая практика, по словам г-на Гийома, лишь приводит к анархии в международном праве.
We have just heard President Guillaume's excellent, detailed report on the current situation of the International Court of Justice. Мы только что заслушали великолепный и подробный доклад Председателя Гийома о нынешнем состоянии дел в Международном Суде.
May I conclude by expressing our appreciation to Judge Gilbert Guillaume for his excellent presentation of the report of the Court. Хочу завершить свое выступление словами признательности в адрес судьи Жильбера Гийома за его прекрасное представление доклада Суда.
All the testimonies collected by the Group consistently identify Major Guillaume as the military commander of these attacks. Все лица, опрошенные Группой, неизменно называли майора Гийома командиром вооруженных отрядов, совершавших такие нападения.
Under the inspired leadership of Ambassador Guillaume of Belgium, the Ad Hoc Committee has sharpened its focus on the changed international circumstances under which we are nowadays addressing this issue. Под энергичным руководством посла Бельгии Гийома Специальный комитет сосредоточил свое внимание на изменениях в международной обстановке, в условиях которой мы ныне рассматриваем эту проблему.
My delegation would like to thank Judge Gilbert Guillaume for his report describing the current situation of the International Court of Justice (ICJ). Моя делегация хотела бы поблагодарить судью Жильбера Гийома за его доклад о нынешнем положении дел в Международном Суде (МС).
In this respect, my delegation fully supports the statement made by President Guillaume that access to international justice should not be impeded by financial inequality. В этой связи моя делегация полностью поддерживает заявление Председателя Гийома о том, что доступу к международному правосудию не должно препятствовать финансовое неравенство.
He does not know Guillaume and knew little to Henri Duflot. Вы совсем не знали Гийома и почти не знали Анри Дюфло.
I'm the one responsible for Guillaume and... I'm sure he'll be fine with you. Я один отвечаю за Гийома и... я уверен, что он не будет вам обузой.
We will continue to work vigorously in both forums, and I congratulate Ambassador Guillaume for his leadership this year in the former. И мы будем и впредь энергично вести работу на обоих форумах, а посла Гийома я поздравляю с его руководством в этом году первым таким форумом.