Guillaume's babysitting, for once. | Гийом в кои-то веки остался с Люкой. |
In each of the cases, Vice-President Ranjeva and Judges Guillaume, Higgins, Kooijmans, Al-Khasawneh, Buergenthal and Elaraby appended a joint declaration to the Judgment of the Court; Judge Koroma appended a declaration. | В каждом из этих дел Вице-Председатель Рандзева и судьи Гийом, Хиггинс, Коойманс, аль-Хасауна, Бюргенталь и Эль-Араби приложили к решению Суда совместное заявление; судья Корома приложил к нему заявление. |
Guillaume Dabouis (France) | Гийом Дабуи (Франция) |
The author of this communication, which was received on 23 August 2005, is Guillaume Kibale, Canadian by nationality and French-Zairian by origin, who was born in 1941 in Marseilles, France. | Автором сообщения, полученного 23 августа 2005 года, является г-н Гийом Кибале, гражданин Канады французско-заирского происхождения, родившийся в 1941 году в Марселе (Франция). |
Far from being an angel, Guillaume is what we call a scoundrel, a little rascal, as people used to say in the 60's, Your Honor. | Он далеко не ангел. Гийом - это тот, кого называют шпаной. А в 60-х гг. называли "золотыми куртками", ваша честь. |
This is thanks to the innovative approach by the Chairman of this Ad Hoc Committee, Baron Alain Guillaume of Belgium. | Это стало возможным благодаря новаторскому подходу Председателя этого Специального комитета представителя Бельгии барона Алена Гийома. |
I think I know what Mrs. Gasco wants to tell us regarding Guillaume's confession. | Я представляю, что г-жа Гаско сообщит нам о признании Гийома. |
What if the Americans tried to recruit Guillaume via Nadia El-Mansour. | Что, если американцы пытались завербовать Гийома, через Надию Эль-Мансур. |
He appointed General Alain Guillaume Bunyoni, his Chief of Staff, as Permanent Secretary of the National Security Council and the Head of the National Intelligence Service, General Adolphe Nshimirima, as Officer in Charge of Special Duties. | Руководителя своего аппарата генерала Алена Гийома Буньони он назначил постоянным секретарем Национального совета безопасности, а руководителя Национальной разведывательной службы генерала Адольфа Ншимириму - сотрудником по особым поручениям. |
Charvin took over... I ordered Guillaume's arrest to protect him from social stoning. | В интересах самого Гийома я поместил его в СИЗО, чтобы уберечь от разгневанных граждан. |
And therefore, of the situation of Guillaume Debailly. | И, как следствие, за ситуацию с Гийомом Дебайи. |
This matter was raised by President Schwebel eight long years ago, and was the subject of a specific request made six long years ago by President Guillaume. | Этот вопрос поднимался Председателем Швебелем восемь лет назад и стал поводом для специального запроса, который был направлен целых шесть лет назад Председателем Гийомом. |
Within the same context it would be useful to resume work on the issue of negative security assurances, led last year in an inventive and open-minded spirit by Ambassador Guillaume, to whose efforts we pay tribute. | В этом же ракурсе было бы полезно возобновить работу по вопросу о негативных гарантиях безопасности, которая велась в прошлом году в открытом и изобретательном ключе послом Гийомом, чьи усилия мы приветствуем. |
They agreed to put in place a consensual structure, the "inclusive framework for political dialogue", incorporating all shades of political opinion in the country and steered by a panel of facilitators appointed by mutual agreement and chaired by Albert David Guillaume Gomez. | Они договорились создать общеприемлемую структуру под названием «Рамки всеохватного политического диалога», позволяющую обсудить все острые политические проблемы страны, действующую под руководством группы координаторов, назначенных на основе общего согласия, и возглавляемую Альбером Давидом Гийомом Гомезом. |
In this regard, my delegation is of the view that President Guillaume's proposed budget for the next biennium should receive favourable consideration. | В этой связи моя делегация придерживается той точки зрения, что предлагаемый Председателем Гийомом бюджет на следующий двухгодичный период следует одобрить. |
You have reached Lindsay and Guillaume and beautiful baby Gus. | Вы позвонили Линдси, Гийому и прекрасному малышу Гасу. |
Congratulates President Laurent Gbagbo and Mr Guillaume Kigbafore Soro on their desire to reach a positive result within the framework of the direct negotiations. | выражает признательность президенту Лорану Гбагбо и г-ну Гийому Кигбафори Соро в связи с их стремлением достичь положительного результата в условиях прямых переговоров; |
The Facilitator thanked His Excellency Mr. Laurent Gbagbo, President of the Republic, and Mr. Guillaume Kigbafori Soro, Prime Minister, for their sustained commitment to implementation of the Ouadagougou Political Agreement despite the technical and financial problems encountered throughout the process. | Посредник также выразил свою благодарность президенту Республики Его Превосходительству Лорану Гбагбо и премьер-министру Гийому Соро за оказанную ими поддержку в ходе осуществления Уагадугского политического соглашения, несмотря на технические и финансовые трудности, возникавшие в течение всей работы. |
The king sold it to Guillaume Dubarry in 1772. | Король продал его графу Гийому Дюбарри в 1772. |
I must admit I almost asked the jury to clear Guillaume from all charges. | Я был готов просить суд о снисходительности к молодому Гийому. |
Yes, okay, I'm Jacques Guillaume, and you are Henri Renault. | И так, Я Жак Гильом, а ты Анри Рено. |
Guillaume Apollinaire read one of his deeply philosophical poems... about the human essence, | Гильом Аполлинер прочел одно из своих глубоко философских стихотворений... о натуре человека |
The girl must've been no more than 1 2 or 1 3 when, under the patronage of the Duchess of Guillaume, she enchanted Cardinal Richelieu | Девочке, должно быть, было не больше 12 или 13 лет, когда под патронажем герцогини Гильом она очаровала кардинала Ришелье |
Blessed Guillaume Grimoard, who was made abbot of St. Victor's on 2 August 1361, became pope in 1362 as Urban V. He enlarged the church and surrounded the abbey with high crenellated walls. | Благословенный Гильом Гримор, провозглашённый аббатом 2 августа 1361 года, в 1362 стал Римским Папой, Урбаном V. Он увеличил саму церковь и обнёс аббатство высокой зубчатой стеной. |
Collectivist anarchist James Guillaume argued that such a society would guarantee the mutual use of the tools of production which are the property of each of these groups and which will by a reciprocal contract become the collective property of the whole federation. | Джеймс Гильом, товарищ Бакунина по Первому Интернационалу, писал, что анархо-коллективистское общество «обеспечит совместное использование орудий труда, которые являются собственностью каждой из этих групп и которые, путём двустороннего соглашения, будут становится коллективной собственностью всей... федерации». |
Permit me at the outset to express our thanks and appreciation to the President of the Court, Judge Gilbert Guillaume, for his introduction of the report and for his pertinent comments. | Позвольте мне прежде всего выразить признательность и благодарность Председателю Суда судье Жильберу Гийоме за представление этого доклада и за его уместные замечания. |
Mr. Ranjeva (International Court of Justice) (spoke in French): I make this statement on behalf of Gilbert Guillaume, who was obliged to remain at The Hague, and on behalf of the International Court of Justice. | Г-н Ранджева (Международный Суд) (говорит по-французски): Я выступаю с заявлением от имени Жильбера Гийоме, который вынужден сейчас находиться в Гааге, и от имени Международного Суда. |
In June 2010, the Anchorage Daily News published an article about Guillaume Leduey, a French college student with an unexpected connection to the Eyak language. | В июне 2010 года в газете Anchorage Daily News появилась статья о Гийоме Ледюэ (фр. Guillaume Leduey), французском студенте, который выучил эякский язык. |
Guillaume Vauban, right? | О Гийоме Вобане, да? |
Among the early members of the committee supervising La Gazette were Pierre d'Hozier, Vincent Voiture, Guillaume Bautru, and Gauthier de Costes. | Существовал специальный комитет по надзору за издательством, в который входили Pierre d'Hozier, Vincent Voiture, Guillaume Bautru и Gauthier de Costes... |
It was recorded at studios Ocean Way Recording and Record One in Los Angeles, but mixed at Guillaume Tell studio in Paris. | Альбом был записан в студиях Ocean Way Recording и Record One в Лос-Анджелесе, но сведен Guillaume Tell studio в Париже. |
Edward Berry's HMS Foudroyant came up at 6 in the morning, and after ordering Guillaume Tell to surrender, fired a broadside. | Эдвард Берри на HMS Foudroyant подошёл к месту боя в 6 часов утра, и после того как Guillaume Tell ответил отказом на предложение сдаться, открыл огонь. |
Louis Augustin Guillaume Bosc (or Louis-Augustin Bosc d'Antic) (29 January 1759 - 10 July 1828) was a French botanist, invertebrate zoologist, and entomologist. | Луи-Огюстен Боск д'Антик (фр. Louis-Augustin Bosc d'Antic или фр. Louis Augustin Guillaume Bosc, 29 января 1759 - 10 июля 1828) - французский ботаник, натуралист (естествоиспытатель), миколог, зоолог и энтомолог. |
The badly damaged Guillaume Tell was taken in tow by Penelope, the only ship in any condition to remain at sea and arrived at Syracuse on 3 April. | Сильно повреждённый Guillaume Tell был принят на буксир Penelope, который пострадал не так сильно как остальные британские корабли, и прибыл в Сиракузы 3 апреля. |