Mr. Lobatch (Russian Federation) (spoke in Russian): Permit me first to thank Judge Guillaume for introducing the thorough report of the International Court of Justice (ICJ). |
Г-н Лобач (Российская Федерация): Г-н Председатель, позвольте прежде всего поблагодарить судью Жильбера Гийома за содержательное представление доклада Международного Суда. |
I will address Guillaume Vauban's current situation in a few moments. |
Я еще скажу о месте Гийома Вобана на этой скамье. |
In late 1956, Guillaume reached Paris where he learned of the death of his brother, Jean-Marie Guillaume, a paratroop lieutenant killed in the Algerian War. |
В конце 1956 года возвращается в Париж, где узнает о гибели брата Жан-Мари Гийома, служившего парашютистом на войне в Алжире. |
Dear M. Guillaume. |
А вот карточка бедного г-на Гийома. |