Английский - русский
Перевод слова Guest
Вариант перевода Приглашенных

Примеры в контексте "Guest - Приглашенных"

Примеры: Guest - Приглашенных
The session commenced with the President of the Executive Board of UN-Women welcoming the representatives of the six United Nations organizations and the four guest speakers. В начале посвященного этой теме заседания Председатель Исполнительного совета структуры «ООН-женщины» обратилась с приветственными словами в адрес представителей шести участвующих организаций системы Организации Объединенных Наций и четырех приглашенных ораторов.
Unless you're planning to invite him, which would make the guest list 201. Если ты пригласишь его, то он будет в списке приглашенных двести первым.
Did my client agonize over the guest list? Было ли моей клиентке мучительно сложно составить список приглашенных?
How is a 19-year-old on the guest list for a state department party? Как девятнадцатилетняя девушка оказалась в списке приглашенных на вечеринку в Госдепартамент?
Can you get us on the guest list? Ты можешь записать нас в список приглашенных?
And patrick roberts on the guest list for tripp's party tonight. и Патрика Робертса в список приглашенных на вечеринку Триппа.
Who do you think's in charge of the guest list? Кто, по-твоему, заведует списком приглашенных?
Since we have no guest speakers for this morning, I will give the floor to delegations wishing to make statements on that subject. В связи с тем, что у нас нет приглашенных ораторов на сегодняшнем утреннем заседании, я хотел бы предоставить слово делегациям, которые желают выступить по этому вопросу.
Morgan was one of the seven guest vocalists who participated in the recording of debut album "Celestial Dream" of uruguayan composer Martin Villarreal. Морган стала одной из семи приглашенных вокалисток, принявших участие в записи дебютного альбома "Celestial Dream" уругвайского композитора Martin Villarreal.
There is the caterer, the cake, the band, the guest list. Провизию, пирог, музыкантов, список приглашенных.
For youth and families, the museum's education programs include music lessons, instrument building workshops, appearances from guest musicians, and instruction in recording technologies. Для молодежи образовательные программы музея включают в себя музыкальные уроки, семинары по инструментам, выступления приглашенных музыкантов и обучение методам записи.
No, the governor doesn't seem to be on the guest list. Губернатор не включен в список приглашенных.
After each presentation, time will be allowed for discussions, and suggestions could be made for topics for presentations by guest speakers at the next session. После каждого выступления будет выделено время для обсуждения и можно будет внести предложения относительно тем для выступлений приглашенных ораторов на следующей сессии.
(a) Presentations by guest speakers and dialogue with Executive Board members а) доклады приглашенных ораторов и проведение обсуждений с членами Исполнительного совета
The forum is intended as a contribution to public debate; UNIDIR would take no position on the views of guest speakers, which would be their sole responsibility. Цель такого форума заключалась бы в том, чтобы внести вклад в публичные обсуждения; ЮНИДИР не занимал бы никакой позиции в отношении мнений приглашенных ораторов, за которые всю ответственность они будут нести сами.
Statements were made by five guest speakers: С заявлениями выступили пять приглашенных ораторов:
The Sami Council organized an Agora Session on indigenous peoples' cultural rights, inviting as guest speakers Mrs. Erica-Irene Daes and Professor Ole Henrik Magga. Совет саами организовал сессию "Агора по культурным правам коренных народов", в которой в качестве приглашенных ораторов приняли участие г-жа Эрика-Ирен Даес и проф. Оле Хенрик Магга.
An understanding was reached in the Commission on the following: statements by guest speakers are part of the general debate of the Commission. В рамках Комиссии была достигнута следующая договоренность: выступления приглашенных ораторов являются частью общих прений Комиссии.
The Council heard statements by the following guest speakers: Совет заслушал выступления следующих приглашенных ораторов:
After the presentations by the guest speakers, six delegations took the floor raising the following issues: После заслушания докладов приглашенных ораторов на заседании выступили представители шести делегаций, которые затронули следующие вопросы:
In 1812, she was a reluctant guest to the assembly of German monarchs gathered by Napoleon to celebrate his war against Russia. В 1812 году она стала вынужденным гостем в собрании германских монархов приглашенных Наполеоном чтобы отпраздновать его войну с Россией.
All of the guest stars were recorded over a period of several months. Работы по озвучиванию приглашенных звёзд продолжались несколько месяцев.
I wish also to thank the three guest civil society groups for their contribution to the debate. Хочу также поблагодарить три приглашенных в качестве гостей группы гражданского общества за их вклад в эти прения.
During the second semester the Working Group will carry on meetings with guest speakers and will in particular address systematically the specific issues identified in paragraph 2. В течение второго полугодия Рабочая группа проведет заседание с участием приглашенных ораторов и будет на систематической основе уделять особое внимание конкретным вопросам, определенным в пункте 2.
In June 2004, President Karzai, head of the Afghan Interim Government, attended the SCO Tashkent Summit as an invited guest. В июне 2004 года глава афганского временного правительства президент Карзай присутствовал в качестве одного из приглашенных гостей на Ташкентском саммите Шанхайской организации сотрудничества.