Английский - русский
Перевод слова Guest
Вариант перевода Гостевой

Примеры в контексте "Guest - Гостевой"

Примеры: Guest - Гостевой
He debuted as a guest character in Strikeforce: Morituri #4 (March 1987). Он дебютировал как гостевой персонаж в Strikeforce: Morituri #4 (Март 1987).
Write your evaluation or thoughts in our guest book. Напишите в гостевой книге Вашу оценку или Ваше мнение.
If you would like to sign the guest book then click on the link below. Если вы хотите оставить запись в гостевой книге нажмите ссылку ниже.
Your impressions about our restaurant and site You may leave in our guest book or send us by  e-mail. Свои впечатления о ресторане и его сайте Вы можете оставить в гостевой книге или направить нам на e-mail.
You were the last people to sign the guest book. Вы были последними, кто сделал запись в гостевой книге.
There is another bat in the guest bedroom. Еще одна бита в гостевой спальне.
You don't have a guest parking spot. У вас нет своей гостевой парковки.
This entire process is transparent to the guest OS. Этот процесс прозрачен для гостевой ОС.
Y- Meet me in the upstairs guest bedroom in two minutes. Встречаемся в гостевой спальне наверху через две минуты.
You know, Emily actually has some in the smaller upstairs guest bath. Эмили, сделала такое в гостевой ванной.
I'd give you the guest bedroom, but it's full of sample boxes. Я бы постелила тебе в гостевой, но там полно коробок с образцами.
You felt sick and you took a nap in our guest bedroom. Ты себя неважно чувствовала и ты прилегла отдохнуть в гостевой.
Okay, give me back my $150 that I spent on your guest fee. Ну тогда верни мне 150 долларов, которые я потратил на твой гостевой пропуск.
Let's see if we can get you on the guest list. Давайте посмотрим, сможем ли мы включить вас в гостевой список.
Just got a guest pass to come have lunch with Shane. Получила гостевой пропуск, чтобы пообедать с Шейном.
He rented a guest cottage in town. Он снимал гостевой коттедж в городе.
They asked me if I wanted a fire in the guest bedroom. Они спросили, нужно ли разжечь камин в гостевой комнате.
I counted once off the guest book - forty-six. Я как-то посчитала по гостевой книге - 46.
She could be doing this because I forgot to change the guest towels. Она могла выдумать, потому что я забыл поменять полотенца в гостевой.
And the guest sink is too small. В гостевой ванной раковина слишком маленькая.
Come on, sign the guest book. Давай, распишемся в гостевой книге.
That's because you've been living in the guest bedroom with another piece of tail. Потому что вы обитали в гостевой спальне с другой частью своей жизни.
I forgot about the cabinets in the guest bath. Я забыла про шкафчики в гостевой ванной.
Would you sign the guest book on your way out? Не оставишь свою запись в гостевой книге на выходе?
Krieger, how about the other guest bedroom? Кригер, что насчет другой гостевой спальни?