Keep guessing, Pinstripes. |
Продолжайте гадать, Полосатик. |
It's just a guessing game. |
Тут можно только гадать. |
so I can stop guessing... |
чтобы я перестал гадать... |
You always keep me guessing |
Ты всегда заставляешь меня гадать |
We can waste all day guessing. |
Гадать можно целый день. |
Could you stop guessing? |
Ты можешь перестать гадать? |
Jordan, there's no guessing here. |
Джордан, здесь нечего гадать. |
Okay, okay, enough guessing. |
Ну да хватит гадать. |
Don't keep me guessing. |
Не заставляй меня гадать. |
A wise man keeps on guessing." |
Мудрец продолжает гадать». |
Guys, stop guessing. |
Ребята, хватит гадать. |
We'd only be guessing at how many couples have driven long distances today to take advantage of this landmark turn of events. |
Можно лишь гадать, как много пар приехали сюда сегодня, чтобы воспользоваться, случившимися в этой земле переменами. |
You can stand around guessing for a while, or I can give you the next clue. |
Вы так и будете весь день гадать, слушайте вторую подсказку. |
Every once in a while, just to keep them guessing... |
Время от времени, чтобы они продолжали гадать, я засовываю себе сигару в ухо. |