No, guessing they're from some other guy. |
Нет, я думаю, что они от другого парня. |
I'm just guessing that your little brother will find another hobby besides breaking and entering. |
Я просто думаю, что твой младший брат найдет себе другое хобби, помимо проникновения в дома. |
I am guessing DNA will confirm Isabel as our driver. |
Думаю, анализ ДНК подтвердит, что за рулем была Изабель. |
I am guessing you can beat up one bodyguard. |
Думаю, один телохранитель тебе под силу. |
I'm... guessing that she'd rather know that you're alive. |
Я... думаю, она бы лучше узнала, что вы живы. |
Well, he was in here, in the gift room, and I'm just guessing... |
Он был здесь, в комнате подарков, и я просто думаю... |
Okay, I got a grommet, three nickels, and I am guessing a chocolate kiss. |
Ладно, я нашел шуруп, три монеты и, думаю, это шоколадная конфета. |
Also guessing you're not so keen to come visit here again, so... this is goodbye. |
Я тоже думаю, что ты не жаждешь снова оказаться здесь, так что... это прощание. |
I am guessing that you were sent here to hasten the negotiations. |
Я думаю, тебя прислали сюда чтобы ускорить переговоры |
I am guessing that each one of us has been close to someone whose life has been changed or ended too early by a non-communicable disease. |
Я думаю, у каждого из нас были близкие, чья жизнь изменилась или слишком рано угасла вследствие того или иного неинфекционного заболевания. |
And I was guessing, what's the row? |
А я думаю, что за шум? |
Guessing you do a lot of repetitive motions in the cockpit. |
Думаю, Вы совершаете много однообразных движений в кабине пилота. |
Guessing your father put it there for safekeeping. |
Думаю, ваш отец положил это туда для сохранности. |
Guessing it's not carl creel. |
Думаю, это не Карл Крил. |
Guessing it's more than you think. |
Думаю, больше, чем ты предполагаешь. |
Guessing he's got friends nearby. |
Думаю, у него есть друзья поблизости. |
Guessing he didn't tell you what we're doing here, either. |
Думаю, он тоже не сказал чем мы тут занимаемся. |
Guessing you mean Ethan. |
Думаю, ты имеешь в виду Итана. |
Guessing this was his surprise. |
Думаю, это и был его сюрприз. |
Guessing you're not alone. |
Думаю, ты не один. |
Guessing you're a righty. |
Думаю, ты прав. |
Guessing when you pull the slugs out of the dash, the bullets'll match the ones used to kill Penn. |
Думаю, когда ты извлечёшь пули, они совпадут с теми, которыми убили Пенна. |
Kind of more guessing than knowing, but... |
Ну я больше предполагаю, чем знаю, но... я думаю сюда. |
I'm just guessing, but I think it could be pretty bad. |
В-всего лишь догадка, но думаю, что всё может быть довольно плохо. |
Now, again, I haven't done this as much as you, but I don't think that's the way this works, Me guessing at the key to your heart. |
Я не делал того, что делал ты, но я не думаю, что это удачный выбор использовать меня в качестве предполагаемого ключа к твоему сердцу. |