And the lips are always a bit of a guessing game. |
А о форме губ всегда можно лишь догадываться. |
This process isn't really about me guessing, Charlie. |
Терапия заключается не в том, что я должна догадываться, Чарли. |
He and my mom are fighting in the kitchen, but we don't have a direct view of the kitchen so I'm really only guessing based on what he went over there for. |
Они с мамой дерутся на кухне, но у нас нет прямого выхода на кухню, так что я могу только догадываться, основываясь на том, что он пошел туда. |
Okay, still guessing here: |
Ладно, продолжаю догадываться: |
I'd only be guessing. |
Мне остается только догадываться. |
Well, I would only be guessing. |
Ну, могу только догадываться. |
But I'd only be guessing. |
Но я могу только догадываться. |
It would take the fun out of guessing. |
Тогда было бы неинтересно догадываться. |
I seem to start guessing. |
Я, кажется, начинаю догадываться. |
This could result in respondents having to continually move between the questionnaire and the respective additional information or in an attempt to reduce the response process, guessing how to respond. |
Это может привести к тому, что респонденты будут вынуждены постоянно метаться между вопросником и соответствующей дополнительной информацией или в целях экономии времени догадываться, каким образом ответить. |
I'd just be guessing at this point. |
Пока можно только догадываться. |