The 2nd Marine Regiment had arrived at Guadalcanal with most of the 1st Marine Division, but remained behind to rejoin its parent unit, the 2nd Marine Division. |
2-й полк морской пехоты прибыл на Гуадалканал вместе с большей частью 1-й дивизии морской пехоты, но остался, присоединившись к частям 2-й дивизии морской пехоты. |
The convoy of U.S. Army troops reached Guadalcanal on 13 October as planned and were key participants for the Allied side in the decisive land battle for Henderson Field that took place from 23-26 October. |
Американский конвой прибыл на Гуадалканал 13 октября, как и планировалось, и доставленные подразделения стали ключевыми участниками со стороны Союзников решающей сухопутной битвы за Хендерсон-Филд, которая состоялась 23-26 октября 1942 года. |
Seventeen SBDs and 20 Wildcats at Espiritu Santo were quickly flown to Henderson and U.S. Army and Marine transport aircraft began to shuttle aviation gasoline from Espiritu Santo to Guadalcanal. |
17 SBD и 20 Wildcat с Эспириту-Санто быстро перелетели на Хендерсон-Филд, а транспортные самолёты армии и морской пехоты начали доставку авиатоплива с Эспириту-Санто на Гуадалканал. |
Believing that the Japanese were beginning a major offensive in the southern Solomons aimed at Henderson Field, Halsey responded by sending, beginning on 29 January, a resupply convoy to Guadalcanal supported by most of his warship forces, separated into five task forces. |
Предполагая, что японцы начали большое наступление на южных Соломоновых островах, нацелившись на Хендерсон-Филд, Хэлси в ответ отправил, начиная с 29 января, конвой с подкреплениями на Гуадалканал, при поддержке большого числа боевых кораблей, разделённых на пять оперативных соединений. |
Pate was a veteran of World War II, seeing action at Guadalcanal and Iwo Jima, and later served in Korea, and pre-war expeditionary service in Santo Domingo and China. |
Ветеран Второй мировой войны, участвовал в боях за Гуадалканал и Иводзиму, после войны служил в Корее, до войны в Сан-Доминго и Китае. |
Major General Akisaburo Futami-chief of staff for the 17th Army at Rabaul-noted in his diary that this action was "the first good news to come from Guadalcanal." |
Генерал-майор Акисабуро Футами, глава штаба 17-й армии в Рабауле, отметил в своём дневнике, что этот бой был «первой хорошей новостью с прихода на Гуадалканал.» |
SIG also provides funding for three faith based hospitals: Helena Goldie (in the Western Province), Atoifi (Malaita Province) and the Good Samaritan (Guadalcanal Province). |
ПСО обеспечивает также финансирование трех религиозных больниц: "Хелена Голди" (Западная провинция), "Атоифи" (провинция Малаита) и "Добрый самаритянин" (провинция Гуадалканал). |
Between 1 and 17 October, Japanese convoys delivered 15,000 Japanese troops, comprising the remainder of the 2nd Infantry Division and one regiment of the 38th Infantry Division, plus artillery, tanks, ammunition, and provisions, to Guadalcanal. |
С 1 по 17 октября японские конвои доставили 15000 солдат, включая остатки 2-й пехотной дивизии и один полк 38-й пехотной дивизии, а также артиллерию, танки, боеприпасы и продовольствие, на Гуадалканал. |
The operation began on 14 January 1943 with the delivery of a battalion of infantry troops to Guadalcanal to act as rearguard for the evacuation. |
Операция началась 14 января доставкой батальона пехоты на Гуадалканал для прикрытия арьергарда эвакуации. |
One of Imamura's first priorities upon assuming command was the continuation of the attempts to retake Henderson Field and Guadalcanal. |
Одной из приоритетных задач перед объединённым командованием Имамуры стало возобновление попыток вернуть Хендерсон-Филд и Гуадалканал. |
Hyakutake prepared to send more troops to Guadalcanal for another attempt to recapture Henderson Field. |
Хякутакэ принял решение об отправке войск на Гуадалканал для начала нового наступления на Хендерсон-Филд. |
Each Province has a hospital, except for two provinces - Renbel and Guadalcanal provinces. |
Во всех провинциях, кроме провинций Ренбел и Гуадалканал, имеется госпиталь. |
Many of these same transports were used many times to bring crucial supplies and reinforcements to Allied forces on Guadalcanal over succeeding months. |
Многие их этих транспортов впоследствии быти многократно использованы для перевозки подкреплений и снабжения на Гуадалканал. |
On 3 January, IGH informed the 8th Area Army and the Combined Fleet of the decision to withdraw from Guadalcanal. |
З января Генеральный штаб информировал 8-ю сухопутную армию и Объединённый флот о решении оставить Гуадалканал. |
So far work on developing the policies is progressing in Malaita, Guadalcanal and Choiseul provinces. |
Сейчас ведется активная работа по реализации намеченных мер в таких провинциях, как Малаита, Гуадалканал и Шуазёль. |
Although his arm was still in a cast stemming from his previous injury, he was shipped to Guadalcanal two weeks later. |
Несмотря на то, что его рука ещё была в гипсе, он был отправлен в Гуадалканал через две недели. |
On 15 June 1999, Pitakaka declared a state of emergency after an outbreak of ethnic violence killed four on Guadalcanal. |
15 июня 1999 г. ввел режим чрезвычайного положения в связи с обострением межэтнических конфликтов, приведших к гибели четырех человек на острове Гуадалканал. |
Miller, in Guadalcanal: The First Offensive (1948), cites "USAFISPA, Japanese Campaign in the Guadalcanal Area, 29-30, estimates that 7,700 troops had been aboard, of whom 3,000 drowned, 3,000 landed on Guadalcanal, and 1,700 were rescued." |
Миллер в книге Guadalcanal: The First Offensive (1948), пишет: «USAFISPA, Японская кампания на Гуадалканале, 29-30, оценивает потери в 7700 солдат на борту, из которых 3000 утонули, 3000 высадились на Гуадалканал и 1700 были спасены.» |
On the night of 13 to 14 November 1942, Mikawa led a cruiser force that heavily bombarded the critical American air base of Henderson Field on Guadalcanal during the Naval Battle of Guadalcanal. |
В ночь с 13 на 14 ноября 1942 года Микава вёл в бой несколько крейсеров, которые нанесли сильный урон авиабазе Хендерсон на Гуадалканале во время морского сражения за Гуадалканал. |
His book Lost Ships of Guadalcanal locates and photographs many of the vessels sunk in the infamous Ironbottom Sound, the strait between Guadalcanal Island and the Floridas in the Solomon Islands. |
Его книга «Список кораблей Гуадалканала» включает множество фотографий судов, затонувших в Айрон-Боттом-Саунде, проливе между островами Гуадалканал и Нггела, принадлежащих Соломоновым Островам. |
On 29 January, Halsey, acting on the same intelligence, sent a resupply convoy to Guadalcanal screened by a cruiser task force. |
29 января Хэлси, основываясь на тех же разведданных, отправил конвой с подкреплениями на Гуадалканал под прикрытием оперативного соединения крейсеров. |
Sanada returned to Tokyo on 25 December and recommended to the IGH that Guadalcanal be abandoned immediately and all priority given to the campaign in New Guinea. |
Санада вернулся в Токио 25 декабря и рекомендовал Генеральному штабу немедленно оставить Гуадалканал и отдать приоритет и все ресурсы кампании в Новой Гвинее. |
In 1983, the 22 square-kilometer Honiara was split from Guadalcanal Province and became a separately-governed capital territory. |
В 1983 году территория Хониары (22 км²) была выделена из провинции Гуадалканал и стала отдельной Столичной территорией. |
She joined Task Force 18 (TF 18) at Nouméa on 4 January 1943, to cover a large troop convoy bound for Guadalcanal. |
В 18-й оперативной группе с 4 января 1943 года (база - Нумеа), занимался прикрытием конвоев, шедших в Гуадалканал. |
Although Gotō's bombardment mission failed, Jojima's reinforcement convoy was successful in delivering the crucial men and equipment to Guadalcanal. |
Несмотря на то, что миссия бомбардировки аэродрома была провалена, транспортный конвой Дзёдзимы успешно доставил критически необходимые подкрепления и вооружение на Гуадалканал. |