Английский - русский
Перевод слова Guadalcanal
Вариант перевода Гуадалканала

Примеры в контексте "Guadalcanal - Гуадалканала"

Примеры: Guadalcanal - Гуадалканала
There goes John Basilone, the hero of Guadalcanal. Вот идет Джон Базилоне, герой Гуадалканала.
The departure of TF 18 from the Guadalcanal area removed a significant potential threat to the Ke operation. Отход TF18 от Гуадалканала снял потенциальную угрозу срыва операции Кэ.
After Guadalcanal the Japanese were clearly on the defensive in the Pacific. После Гуадалканала японцы вели только оборонительные действия на Тихом океане.
On 13 October, the 1st Marine Raiders were evacuated from Guadalcanal. 13 октября 1-й рейдерский батальон был эвакуирован с Гуадалканала.
It was the second landing the US 1st Marine Division had conducted during the war thus far, after Guadalcanal. Эта была вторая высадка первой дивизии морской пехоты в ходе войны после Гуадалканала.
On 5 January, Patch issued his plan to begin operations to clear Guadalcanal of Japanese forces. 5 января Патч предложил свой план начала операции по очистке Гуадалканала от японских войск.
Currently Guadalcanal Province has one female member of its Provincial Assembly. В настоящий момент в состав провинциальной ассамблеи Гуадалканала входит одна женщина.
Most importantly, scarce Japanese land, air, and naval forces had disappeared forever into the Guadalcanal jungle and surrounding sea. Ещё важнее то, что японские сухопутные, воздушные и морские силы навсегда исчезли в джунглях Гуадалканала и окружающем его океане.
On the nights of 4 and 7 February, Hashimoto and his destroyers evacuated the remaining Japanese forces from Guadalcanal. Ночами 4 и 7 февраля Хасимото на своих эсминцах завершил эвакуацию большей части оставшихся японских войск с Гуадалканала.
Through the end of February, she continued to be used as a high speed transport in the evacuation of Japanese forces from Guadalcanal. До конца февраля он продолжал использоваться в качестве высокоскоростного транспорта при эвакуации японских войск с Гуадалканала.
Nevertheless, the larger successful campaign to recapture Guadalcanal from the Japanese was an important strategic victory for the U.S. and its allies. Тем не менее, кампания по освобождению Гуадалканала от японских войск стало важной стратегической победой для американцев и Союзников.
The Carrier Strike Force was to proceed down the eastern side of the Solomon Islands and enter the Coral Sea south of Guadalcanal. Авианесущая группа должна была проследовать на юг вдоль восточной стороны Соломоновых островов и войти в Коралловое Море к югу от Гуадалканала.
Two days later, Japanese aircraft sank a US destroyer near Guadalcanal. Двумя днями позже японский самолёт затопил американский эскадренный миноносец у Гуадалканала.
Five US PT boats met Tanaka off Guadalcanal and torpedoed his flagship Teruzuki, severely damaging the destroyer and injuring Tanaka. Пять торпедных катеров встретили Танаку у Гуадалканала и торпедировали флагманский корабль Тэрудзуки, серьёзно повредив эсминец и ранив Танаку.
The light cruiser Sendai and three destroyers patrolled west of Guadalcanal to interdict any Allied ships that tried to approach the island. Лёгкий крейсер Сэндай и три эсминца патрулировали к западу от Гуадалканала с целью предотвращения приближения к острову любых кораблей Союзников.
The plan directed the 38th Division to disengage and withdraw towards Cape Esperance on the western end of Guadalcanal beginning on 20 January. План предписывал 38-й дивизии отходить к мысу Эсперанс на западной оконечности Гуадалканала начиная с 20 января.
On 28 December, General Hajime Sugiyama and Admiral Osami Nagano personally informed Emperor Hirohito of the decision to withdraw from Guadalcanal. 28 декабря генерал Хадзимэ Сугияма и адмирал Осами Нагано лично информировали Императора Хирохито о решении вывести войска с Гуадалканала.
Allied intelligence detected the Japanese movements, but misinterpreted them as preparations for another attempt to retake Henderson Field and Guadalcanal. Разведка Союзников обнаружила японские перемещения, но они ошибочно были приняты за подготовку нового наступления с целью возврата Хендерсон-Филд и Гуадалканала.
Maruyama and the survivors of his division were evacuated from Guadalcanal in February, 1943. Маруяма и выжившие солдаты его дивизии были эвакуированы из Гуадалканала в феврале 1943.
Informed of the message, Halsey ordered Wright to take TF67 to intercept Tanaka off Guadalcanal. Получив эту информацию, Хэлси приказал Райту силами TF67 перехватить Танаку у Гуадалканала.
These landings were totally unopposed because, unbeknownst to the Allies, the Japanese had evacuated the Russells soon after leaving Guadalcanal. Эти высадки были абсолютно бескровны, потому что, 11 февраля японцы эвакуировали гарнизон вскоре после ухода из Гуадалканала.
All the provinces, except Guadalcanal and Rennell/Bellona, have post offices. Во всех провинциях, за исключением Гуадалканала и Реннелл/Беллоны, есть свои почтовые отделения.
Man: They brought you back after Guadalcanal? Они отправили вас обратно после Гуадалканала?
After inflicting heavy casualties on the Japanese defenders, U.S. forces halted the offensive and temporarily withdrew because of a perceived threat from Japanese forces elsewhere in the Guadalcanal area. После нанесения японским защитникам большого урона, американцы остановили наступление и временно отошли из-за возможной угрозы наступления японских войск в других частях Гуадалканала.
Only the skill in keeping their plans disguised and bold celerity in carrying them out enabled the Japanese to withdraw the remnants of the Guadalcanal garrison. Только искусство сохранять в тайне свои намерения, быстрота и отвага позволили японцам вывезти с Гуадалканала свой гарнизон.