| Two additional destroyers joined Wright's force en route to Guadalcanal from Espiritu Santo during the day of 30 November. | Ещё два эсминца присоединились к соединению Райта во время перехода на Гуадалканал от Эспириту-Санто днём 30 ноября. |
| Over the next several weeks, the CAF gradually recovered as Allied forces delivered more aircraft, fuel, and aircrew personnel to Guadalcanal. | Через несколько последующих недель ВВС Кактуса постепенно восстановился, Союзники перебросили дополнительные самолёты, топливо и экипажи на Гуадалканал. |
| 11,000 troops were landed initially and three battalions (about 1,500 troops) were moved to Guadalcanal from Tulagi later. | 11000 солдат находились на острове перед сражением, три батальона (около 1500 человек) были переброшены на Гуадалканал с Тулаги позже. |
| Mikawa's ships continued nocturnal deliveries of men and materiel to Guadalcanal. | Корабли Микавы продолжали ночную морскую доставку солдат и снабжения на Гуадалканал. |
| The rest of Tanaka's destroyers escaped without damage, but failed to deliver any of the provisions to Guadalcanal. | Остальные эсминцы Танаки ушли, не получив повреждений, но не смогли доставить продовольствие на Гуадалканал. |
| During the Naval Battle of Guadalcanal on 13-15 November, Oyashio, launched a torpedo attack against the American battleship USS Washington. | Во время морского сражения за Гуадалканал 13-15 ноября «Оясио» произвёл торпедные атаки американского линкора USS Washington. |
| The Naval Battle of Guadalcanal November 13-15, 1942. | Морское сражение за Гуадалканал (13-15 ноября 1942 года). |
| The last attempt by the Japanese to deliver significant additional forces to the island failed during the Naval Battle of Guadalcanal of November 12-15. | Последняя попытка японцев доставить крупные подкрепления на остров была сорвана во время морского сражения за Гуадалканал 12-15 ноября. |
| Whatever development has occurred in Solomon Islands has been concentrated only in some parts of the country, especially on the Island of Guadalcanal. | Во всех случаях развитие на Соломоновых Островах было сконцентрировано лишь в некоторых частях страны, особенно на острове Гуадалканал. |
| Three provinces, Malaita, Guadalcanal and Western, had 68 per cent of the rural population. | На три провинции - Малаиту, Гуадалканал и Западную провинцию - приходилось 68% сельского населения. |
| The 25th's units would arrive at Guadalcanal in stages during the last two weeks of December and the first week of January 1943. | Подразделения 25-й дивизии должны были прибыть на Гуадалканал в течение двух последних недель декабря и первой недели января 1943 года. |
| The air war resumed with a Japanese air raid on Guadalcanal on 27 September which was contested by U.S. Navy and Marine fighters from Henderson Field. | Война в воздухе продолжилась японским авианалётом на Гуадалканал 27 сентября, на отражение которого поднялись истребители флота и морской пехоты с Хендерсон-Филд. |
| In spite of the successes of the destroyer runs, Kawaguchi insisted that as many soldiers of his brigade as possible be delivered to Guadalcanal by slow barges. | Несмотря на успехи ночных доставок эсминцами, Кавагути настаивал, чтобы как можно больше солдат было доставлено на Гуадалканал медленными баржами. |
| By 23 August, Kawaguchi's unit had reached Truk and was loaded onto slow transport ships for the rest of the trip to Guadalcanal. | 23 августа подразделение Кавагути прибыло на Трук, где было погружено на медленные транспортные суда для последнего отрезка пути на Гуадалканал. |
| Yamamoto provided 11 large transport ships to carry 7,000 army troops from the 38th Infantry Division, their ammunition, food, and heavy equipment from Rabaul to Guadalcanal. | Ямамото предоставил 11 больших транспортных судов для перевозки 7000 солдат 38-й пехотной дивизии, боеприпасов, продовольствия и тяжёлого вооружения из Рабаула на Гуадалканал. |
| In November 1942, I-17's 14 cm deck gun was removed and she set out for Guadalcanal on the first of many supply missions. | В ноябре 1942 года с палубы I-17 сняли 140-мм орудие, и подлодка отправилась в Гуадалканал с первой своей вспомогательной миссией. |
| On 9 February, Allied forces realized that the Japanese were gone and declared Guadalcanal secure, ending the six-month campaign for control of the island. | 9 февраля солдаты Союзников обнаружили, что японцы ушли и объявили Гуадалканал безопасным, закончив шестимесячную борьбу за контроль над островом. |
| The 21 destroyers do not include Suzukaze and Hatsukaze which were damaged on Tokyo Express runs to Guadalcanal on 2 and 10 January. | 21 эсминец не включал Судзукадзэ и Хацукадзэ, которые получили повреждения, выполняя рейсы Токийского экспресса на Гуадалканал 2 и 10 января. |
| Approximately 20,000 U.S. Marines and 40,000 U.S. Army troops were deployed on Guadalcanal at different times during the campaign. | Приблизительно 20000 морских пехотинцев США и 40000 солдат армии США были доставлены на Гуадалканал в разное время во время кампании. |
| At 01:32, the Reinforcement Group left Guadalcanal in its wake and reached Bougainville without incident at 10:00, completing the operation. | В 01:32 Группа подкрепления покинула Гуадалканал и к 10:00 прибыла к Бугенвилю без происшествий, завершив операцию. |
| The next night, two US PT boats torpedoed and sank the Japanese submarine I-3 as it attempted to deliver supplies to Guadalcanal. | Следующей ночью два американских торпедных катера торпедировали и потопили японскую подводную лодку I-3, которая пыталась доставить продовольствие на Гуадалканал. |
| At this time, the Japanese 2nd Division was down to 3,700 still alive of the original 12,000 delivered to Guadalcanal. | В то же самое время 2-й японский полк насчитывал 3700 живых солдат из первоначально доставленных на Гуадалканал 12000. |
| On 7 September, Kawaguchi issued his attack plan to "rout and annihilate the enemy in the vicinity of the Guadalcanal Island airfield". | 7 сентября Кавагути огласил свой план наступления, задачей которого было «разбить и уничтожить врага в окрестностях аэродрома на острове Гуадалканал». |
| In spite of their defeat in the battle, the Americans had prevented Tanaka from landing the desperately needed food supplies on Guadalcanal, albeit at high cost. | Несмотря на поражение в бою, американцы помешали Танаке доставить жизненно необходимое продовольствие на Гуадалканал, хотя и дорогой ценой. |
| Japanese ground forces were already retreating in New Guinea and in the Solomon Islands, abandoning Guadalcanal, Kolombangara, New Georgia and Vella Lavella. | Японские сухопутные силы уже отступали в Новой Гвинее и на Соломоновых островах, оставив Гуадалканал, Коломбангару, Нью-Джорджию и Велья-Лавелью. |