Chester Nimitz and Secretary of the Navy Frank Knox visited Espiritu Santo on 20 January and Guadalcanal on 21 January but were uninjured by the bombing attacks. | Честер Нимиц и секретарь флота Фрэнк Нокс посетили Эспириту-Санто 20 января и Гуадалканал 21 января, но не пострадали от авианалётов. |
The current ethnic tension in my country has caused tremendous difficulties for women and children on Guadalcanal and Malaita provinces, which are two of the main islands of the country. | Существующая в моей стране в настоящее время напряженность на этнической почве порождает огромные трудности для женщин и детей в провинциях Гуадалканал и Малаита, которые являются двумя основными островами страны. |
The convoy of U.S. Army troops reached Guadalcanal as scheduled the next day and successfully delivered its cargo and passengers to the island. | Американский конвой прибыл на Гуадалканал на следующий день и успешно выгрузил снабжение и пассажиров на остров. |
Although his arm was still in a cast stemming from his previous injury, he was shipped to Guadalcanal two weeks later. | Несмотря на то, что его рука ещё была в гипсе, он был отправлен в Гуадалканал через две недели. |
The country is made up of six large islands, namely Choiseul, New Georgia, Santa Isabel, Guadalcanal, Malaita and Makira, numerous small islands and islets as well as atolls. | Соломоновы Острова входят в состав так называемого южно-тихоокеанского "Меланезийского треугольника"1. Страна состоит из шести крупных островов, а именно Шуазëль, Нью-Джорджия, Санта-Исабель, Гуадалканал, Малаита и Макира, множества мелких островов и островков, а также атоллов. |
By 1 June, the PBYs began operating from the new base, bombing the Japanese positions on Guadalcanal. | К 1 июня PBY начали вылеты с новой базы, бомбардируя японские позиции на Гуадалканале. |
Number reflects total Allied forces on Guadalcanal, not necessarily the number directly involved in the battle. | Указана общая численность сил Союзников на Гуадалканале, не все они непосредственно принимали участие в сражении. |
What happened on Guadalcanal? | Что произошло на Гуадалканале? |
The original name of the resupply missions was "The Cactus Express", coined by Allied forces on Guadalcanal, using the codename for the island. | Изначально соединения снабжения назывались союзниками «Экспрессом Кактуса» по названию союзных сил на Гуадалканале, использовавших это кодовое имя всей операции на Гуадалканале. |
After redeploying to Shortland Island, on 10 January, while providing cover for a supply-drum transport run to Guadalcanal, Tokitsukaze assisted in sinking the American PT boats PT-43 and PT-112. | После передислокации к Шортленду, 10 января, обеспечивая прикрытие для операции по снабжению войск на Гуадалканале, «Токицукадзэ» участвовал в потоплении американских торпедных катеров «PT-43» и «PT-112». |
It was the second landing the US 1st Marine Division had conducted during the war thus far, after Guadalcanal. | Эта была вторая высадка первой дивизии морской пехоты в ходе войны после Гуадалканала. |
Five US PT boats met Tanaka off Guadalcanal and torpedoed his flagship Teruzuki, severely damaging the destroyer and injuring Tanaka. | Пять торпедных катеров встретили Танаку у Гуадалканала и торпедировали флагманский корабль Тэрудзуки, серьёзно повредив эсминец и ранив Танаку. |
Allied intelligence detected the Japanese movements, but misinterpreted them as preparations for another attempt to retake Henderson Field and Guadalcanal. | Разведка Союзников обнаружила японские перемещения, но они ошибочно были приняты за подготовку нового наступления с целью возврата Хендерсон-Филд и Гуадалканала. |
Informed of the message, Halsey ordered Wright to take TF67 to intercept Tanaka off Guadalcanal. | Получив эту информацию, Хэлси приказал Райту силами TF67 перехватить Танаку у Гуадалканала. |
More significantly, Bode made no attempt to warn any of the other Allied ships or personnel in the Guadalcanal area as his ship headed away from the battle area. | Ещё худшие последствия принесло то, что Боуд не сделал попытки предупредить другие корабли союзников у Гуадалканала, даже после того как его корабль вышел из боя. |
Bad weather allowed the Allied expeditionary force to arrive in the vicinity of Guadalcanal unseen by the Japanese on the morning of 7 August. | Плохая погода позволила экспедиционным силам Союзников приблизиться к Гуадалканалу незамеченными японцами до утра 7 августа. |
Gotō departed the Shortland Islands for Guadalcanal at 14:00 the same day. | Гото отправился с Шортлендских островов к Гуадалканалу в 14:00 в тот же самый день. |
The Japanese destroyers were usually able to make the round trip down "The Slot" to Guadalcanal and back in a single night, minimizing their exposure to Allied air attack. | Японские эсминцы обычно делали рейс к Гуадалканалу и обратно по проливу «Слот» в течение одной ночи, минимизируя возможности воздушных атак Союзников. |
In response to the sighting of Jojima's force, at 16:07 Scott turned toward Guadalcanal for an interception. | Получив сообщение о кораблях Дзёдзимы, в 16:07 Скотт развернулся к Гуадалканалу для их перехвата. |
Kurita's force-consisting of the battleships Kongō and Haruna, escorted by one light cruiser and nine destroyers-approached Guadalcanal unopposed and opened fire on Henderson Field at 01:33 on 14 October. | Эскадра Куриты состояла из линкоров Конго и Харуна под эскортом одного лёгкого крейсера и девяти эсминцев, которые прибыли к Гуадалканалу, не встретив сопротивления и открыли огонь по Хендерсон-Филд в 01:33 14 октября. |
Thus, the Japanese air forces were slowly losing a war of attrition in the skies above Guadalcanal. | Поэтому японская авиация медленно проигрывали войну на истощение в небе над Гуадалканалом. |
Around 01:30 on 13 November, Callaghan's force intercepted Abe's bombardment group between Guadalcanal and Savo Island. | Около 01:30 13 ноября, корабли Каллагана обнаружили бомбардировочное соединение Абэ между Гуадалканалом и островом Саво. |
A lull occurred in the air war over Guadalcanal, with no Japanese air raids occurring between 14 and 27 September due to bad weather, during which both sides reinforced their respective air units. | Настало временное затишье в воздушных боях над Гуадалканалом, японцы прекратили авианалёты в связи с плохой погодой с 14 по 27 сентября, в этот период обе стороны укрепляли свои авиационные подразделения. |
Twelve Wildcats, six P-38s, and 10 P-40s from Henderson met the raid over Guadalcanal. | 12 Wildcat, 6 P-38 и 10 P-40 авиабазы Хендерсон встретили японские самолёты над Гуадалканалом. |
Allied forces misinterpreted the Ke preparations as the beginning of another Japanese offensive to try to retake Guadalcanal. | Приготовления к операции Кэ ошибочно восприняли как начало нового японского наступления с целью вернуть контроль над Гуадалканалом. |