Come on, I'm a grown-up, I can take the truth. |
Прекрати, я уже взрослый, ты можешь сказать мне правду. |
I'm a grown-up, and I have a pretty clear sense of what I bring to the party. |
Я взрослый человек, и у меня отличное понимание что я привношу в дело. |
And it's something a grown-up does when he loves another grown-up. |
Это то что один взрослый делает другому, когда хочет показать что любит его. |
If you want to be treated like a grown-up, then you have to act like a grown-up. |
Если ты хочешь, чтобы тебя воспринимали как взрослого, тогда веди себя как взрослый. |
He doesn't go on school trips, he's a grown-up, and he and Daddy have some grown-up things to discuss. |
Он не ездит на школьные экскурсии, он уже взрослый, ему и нашему папочке надо обсудить кое-что взрослое. |
Does that mean the groom is a grown-up, too? |
Значит ли это, что жених тоже взрослый? |
I am a grown man engaging in grown-up behavior because I have the freedom to do so and because I believe in my right to privacy. |
Я взрослый человек, ведущий взрослый образ жизни, потому что у меня есть право так поступать и потому, что я верю в своё право на частную жизнь. |
How come you're a grown-up, but you don't have a wife? |
Как так получилось, что ты взрослый, а у тебя нет жены? |
'But even though the 918 is more grown-up than the P1, 'it can still boast some pretty exciting achievements.' |
но несмотря на то что 918 более "взрослый" чем Р1 он все еще может похвастаться своими достижениями |
You mean an actual Grown-up meal? |
В смысле, настоящий взрослый ужин? |
And how exactly do you expect to support yourself there, Johnny Grown-up? |
И на какие средства ты собираешься жить, Взрослый Джонни? |
Grown-up talk, so I want you to stay here, don't move and be a good boy, OK? |
Взрослый разговор, поэтому подожди здесь, никуда не уходи, и будь молодцом, договорились? |
He's a grown-up. |
Мама, он уже взрослый. |
Because I'm the grown-up! |
Потому что я взрослый! |
You're not a grown-up. |
Но ты не взрослый. |
He a grown-up, like me? |
Он взрослый, как я? |
Thank you for my grown-up weekend. |
Спасибо тебе за взрослый уикенд. |
Meikel, you're a grown-up now. |
Майкель, ты теперь взрослый. |
This is grown-up talk here, son. |
Это взрослый разговор, сынок. |
That's a bit grown-up, isn't it? |
Это уже взрослый разговор. |
Mom, I am a grown-up. |
Мама, я взрослый человек. |
He's a grown-up. |
Знаю, он взрослый мальчик. |
You're a grown-up now |
Ты уже взрослый парень. |
Well, your mom's a grown-up. |
Твоя мама - взрослый человек. |
I'm not the grown-up? |
Я не взрослый человек? |