| "Equidistant" - so grown-up! | "Эквидистантны" - какой я все-таки взрослый! |
| Sometimes a man wants a grown-up to look him in the eye. | Иногда человеку хочется, чтобы ему в глаза посмотрел кто-то взрослый. |
| Milhouse, if people believe you're a grown-up, we can do anything. | Милхауз, если люди поверят, что ты взрослый, мы сможем делать, что захотим. |
| Might be a little awkward, but maybe it's the grown-up thing to do. | Может было бы неловко, но наверное это был бы взрослый поступок. |
| I can make you a grown-up dinner, like a salad or a... roast. | Я могу приготовить тебе взрослый ужин, как салат или... жаркое. |
| I have a grown-up son and a 13-year-old girl. | У меня взрослый сын и 13-летняя дочь. |
| He's a grown-up; he knew the risks. | Он уже взрослый, знал на что идёт. |
| I didn't know you had a grown-up nephew. | Я не знал, что у тебя есть такой взрослый племянник. |
| I should not have let phil have his own grown-up drink. | Я не должен был давать Филу взрослый напиток. |
| All right, I've got a grown-up son. | Да, у меня есть взрослый сын. |
| Not when you're a grown-up. | Тем более, когда ты взрослый. |
| It looks cooler, more grown-up. | С ними вид потрясный, более взрослый. |
| Ever since I was a little kid, I've been acting like a grown-up. | Даже когда я был маленьким, я вел себя как взрослый. |
| You will be like a grown-up. | Ты будешь вести себя как взрослый. |
| Or... as grown-up as you can be. | Хотя бы... такой взрослый, как можешь. |
| I'm going to prove to you that I can live on my own like a grown-up. | Я собираюсь доказать тебе что я могу жить сам по себе как взрослый. |
| I'm a grown-up man and... I want to get serious. | Я взрослый человек, и хочу серьезных отношений. |
| Captain, you're a grown-up; let's just use your lake house. | Капитан, вы взрослый, воспользуемся вашим домом у озера. |
| I thought you were a grown-up. | Я думал, вы уже взрослый. |
| He's a grown-up, and that makes it real. | Он взрослый, и это делает все реальным. |
| He's a grown-up, and you know it. | Он - взрослый, и ты это знаешь. |
| Your son, the grown-up James Cole, he needs you. | Ваш взрослый сын, Джеймс Коул нуждается в вас. |
| A grown-up who takes you into their home and looks after you. | Это такой взрослый, который возьмёт тебя домой и будет за тобой ухаживать. |
| What happened here was a grown-up's fault. | В том, что произошло, был виноват взрослый. |
| It wasn't a grown-up kiss, of course. | Конечно, это не был взрослый поцелуй. |