Английский - русский
Перевод слова Grown-up
Вариант перевода Взрослый

Примеры в контексте "Grown-up - Взрослый"

Все варианты переводов "Grown-up":
Примеры: Grown-up - Взрослый
"Equidistant" - so grown-up! "Эквидистантны" - какой я все-таки взрослый!
Sometimes a man wants a grown-up to look him in the eye. Иногда человеку хочется, чтобы ему в глаза посмотрел кто-то взрослый.
Milhouse, if people believe you're a grown-up, we can do anything. Милхауз, если люди поверят, что ты взрослый, мы сможем делать, что захотим.
Might be a little awkward, but maybe it's the grown-up thing to do. Может было бы неловко, но наверное это был бы взрослый поступок.
I can make you a grown-up dinner, like a salad or a... roast. Я могу приготовить тебе взрослый ужин, как салат или... жаркое.
I have a grown-up son and a 13-year-old girl. У меня взрослый сын и 13-летняя дочь.
He's a grown-up; he knew the risks. Он уже взрослый, знал на что идёт.
I didn't know you had a grown-up nephew. Я не знал, что у тебя есть такой взрослый племянник.
I should not have let phil have his own grown-up drink. Я не должен был давать Филу взрослый напиток.
All right, I've got a grown-up son. Да, у меня есть взрослый сын.
Not when you're a grown-up. Тем более, когда ты взрослый.
It looks cooler, more grown-up. С ними вид потрясный, более взрослый.
Ever since I was a little kid, I've been acting like a grown-up. Даже когда я был маленьким, я вел себя как взрослый.
You will be like a grown-up. Ты будешь вести себя как взрослый.
Or... as grown-up as you can be. Хотя бы... такой взрослый, как можешь.
I'm going to prove to you that I can live on my own like a grown-up. Я собираюсь доказать тебе что я могу жить сам по себе как взрослый.
I'm a grown-up man and... I want to get serious. Я взрослый человек, и хочу серьезных отношений.
Captain, you're a grown-up; let's just use your lake house. Капитан, вы взрослый, воспользуемся вашим домом у озера.
I thought you were a grown-up. Я думал, вы уже взрослый.
He's a grown-up, and that makes it real. Он взрослый, и это делает все реальным.
He's a grown-up, and you know it. Он - взрослый, и ты это знаешь.
Your son, the grown-up James Cole, he needs you. Ваш взрослый сын, Джеймс Коул нуждается в вас.
A grown-up who takes you into their home and looks after you. Это такой взрослый, который возьмёт тебя домой и будет за тобой ухаживать.
What happened here was a grown-up's fault. В том, что произошло, был виноват взрослый.
It wasn't a grown-up kiss, of course. Конечно, это не был взрослый поцелуй.