Just let me deal with these groceries. |
Сейчас, дайте только разберу продукты. |
I've never driven groceries home before. |
Никогда раньше не приходилось отвозить продукты домой. |
Just getting groceries and housewares, pots and pans. |
Собираюсь. Покупаю продукты, посуду, кастрюли и сковородки. |
You know, Layla, you don't have to buy groceries for the house. |
Ты знаешь, Лейла, тебе не обязательно покупать домой продукты. |
I have groceries going old and I thought of you. |
У меня тут продукты залежались, и я подумал о вас. |
Tara's mom said right out of school she bagged groceries. |
Мама Тары сказала, что сразу после школы она упаковывала продукты. |
I know you could do it yourself, but I brought you groceries. |
Я знаю, ты и сам справился бы, но я принесла тебе продукты. |
I wish you'd let your mother-in-law buy her own groceries when she visits. |
Я хочу, чтобы ты позволила своей свекрови самостоятельно купить продукты, когда она придёт. |
"Weapons exchange": civilians voluntarily surrender their weapons in exchange for a reward (cash, groceries or household appliances). |
«Обмен оружия»: граждане добровольно сдают свое оружие в обмен на вознаграждение (наличные средства, продукты или бытовые приборы). |
Pay for Carl's meds or buy groceries. |
оплатить лекарства Карлу или купить продукты. |
Or should they give up and bag groceries for minimum wage? |
Или пускай сдаются и пакуют продукты за минимальную заработную плату? |
If I'd bought her groceries I would have been here. |
Если бы я купила ей продукты, я бы здесь была. |
Why didn't you buy her groceries? |
Почему ты не купила ей продукты? |
I know you gave me money for groceries, but I have to get a manicure. |
Знаю, ты дала деньги на продукты, но мне нужно было сделать маникюр. |
Didn't you tell me that you bought groceries today? |
Ты же мне говорил, что сегодня купил продукты? |
You two finish putting away the groceries, and I am going to find a place where we can go out and be happy. |
Вы двое разложите продукты, а я пойду найду место где нам будет хорошо всем вместе. |
Did you buy groceries for the Fallons last week? |
Вы покупали продукты для Фэллонов на прошлой неделе? |
Found out he had groceries delivered twice a month from the bodega, |
Выяснили, что продукты ему поставляли два раза в месяц из погребка, |
Relying on credit cards to buy the groceries at times |
Опираясь на кредитную карту покупал продукты в периоды, |
I was at the store getting groceries, and the next thing I know, my son Scott finds me in the driveway. |
Я была в магазине, покупала продукты. и следующее, что я помню, мой сын Скотт нашёл меня на дороге. |
But the papers will still be delivered, and the groceries, and all sorts. |
Но мы же заказываем бумагу, и продукты, и все такое. |
I'd been and gotten groceries already, but I forgot the milk, which is what I went for. |
Я продукты купила, а про молоко забыла, хотя, именно за ним и ходила. |
Like, say I'm a grocery boy who just helped you with your groceries. |
Как, например, если бы я был продавцом в магазине, который помог тебе упаковать продукты. |
Woman, you just don't pick up Owen Shaw like he's groceries. |
Оуэн Шоу - не продукты, чтобы за ним съездить. |
Or paper, depending on what you want your groceries in. |
или на бумаге - это зависит, в каких мешках ты хочешь нести продукты домой. |