See her in town once in a while buying groceries. | Однажды её видел в городке, когда покупал продукты. |
Now, you can tell Jodi thank you for the groceries. | Можешь передать Джоди спасибо за продукты. |
Sheila gave me $40 for groceries. | Шейла дала мне 40 баксов на продукты. |
I was at the store getting groceries, and the next thing I know, my son Scott finds me in the driveway. | Я была в магазине, покупала продукты. и следующее, что я помню, мой сын Скотт нашёл меня на дороге. |
What, me or the groceries? | На меня или на продукты? |
Ring the buzzer and I'll help you with the groceries. | Позвони, и я помогу тебе с продуктами. |
That one where I'm in the alley, I'm going to get groceries for you with your car. | Я в переулке, ехала за продуктами на твоей машине. |
Studies have shown that it is advisable for shoppers to sanitize the handles and basket areas prior to handling them or filling them with groceries due to high levels of bacteria that typically live on shopping carts. | Исследования показали, что покупателям рекомендуется проводить санитарную обработку ручек корзины перед тем, как обращаться с ними или наполнять их продуктами из-за высокого уровня бактерий, которые обычно живут в корзинах. |
I need help with the groceries. | Мне нужна помощь с продуктами |
I need you to pick up a few groceries. | Мне нужно, чтобы ты слетала за продуктами. |
I'm out getting groceries, and you're getting busy on the kitchen counter. | Я занимаюсь покупкой продуктов, а ты занимаешься черти чем на кухонном столе. |
I suppose I could make do without groceries this week. | Полагаю, я смогу обойтись без продуктов на этой неделе. |
"no food or drinks in the Fiero, not even groceries" rule. | "никакой еды и напитков и даже продуктов в"Фиеро"". |
Åkerlund & Rausing produced all sorts of paper packaging for dry staple groceries, but Rausing was determined to find a way to pre-package liquids like milk and cream, and spent large sums on developing a viable package. | Åkerlund & Rausing производила различные виды бумажной упаковки для сухих пищевых продуктов, но Раусинг также намеревался найти способ фасовки жидкостей, например, молока и сливок, и тратил значительные средства на разработку такой упаковки. |
Forget buying groceries, naomi. | Забудь о покупке продуктов, Наоми. |
Sure. But not my groceries with it. | Конечно, но мои покупки ты не забёрёшь. |
I'm ordering groceries online, now. | Теперь я делаю все покупки через интернет. |
At the store, on the boy who packs my groceries, at the gym, every guy in the corridor. | В магазине - в парне, который упаковывает мои покупки, в тренажерном зале - в каждом парне в коридоре. |
You're using it to buy your groceries and get by. | Вы пользуетесь ею только для покупки продуктов. |
No 3:00 A.M. withdrawals, I mean, regular shopping habits for groceries... | Нет, снятие в З часа ночи, то есть, обычная привычка делать покупки в бакалее... |
I sent her out for groceries, and that was two hours ago, Carol. | Я отправила ее за покупками два часа назад, Кэрол. |
Edmund... you're supposed to be helping me with the groceries. | Эдмунд... Ты обещал помочь мне с покупками. |
But [chuckles] I buy your groceries a-a-and I pay your cable bill and I give you emotional support. | Но, я хожу за твоими покупками, я плачу по твоим счетам, и я даю тебе эмоциональную поддержку. |
I can get some groceries anyway. | Заодно схожу за покупками. |
I was shopping at Gelson's for groceries, when this straight-up brother comes up to me. | Я как раз пошла за покупками в Гелсон, когда... этот высокий... парень подошел ко мне. |
That woman can barely afford groceries. | Та женщина едва может позволить себе бакалейные товары. |
Food and groceries, as they have always been, are tax-free. | Продовольственные и бакалейные товары традиционно не облагаются налогом. |
Consumer goods (groceries, books, music) | потребительские товары (бакалейные товары, книги, музыкальная продукция) |
Okay, here is your dry cleaning, your diet root beer float, your flowers, your groceries. | Ок, вот твои вещи из химчистки, твое диетическое корневое пиво, твои цветы, бакалейные товары |
I brought the groceries. | Я принес те самые бакалейные товары. |
She put away the groceries per his instructions. | Она разложила бакалею по его инструкции. |
I didn't have time to buy groceries and there's a shocking lack | У меня не было времени, чтобы зайти в бакалею, а в городе ужасно |
The doctor's driver brought some groceries. | Шофер господина привез бакалею. |
When he's been mending roads and delivering groceries, and lucky to get even that? I'll say he'll do it. I hope you're right. | Если он чинит дороги и доставляет бакалею, и счастлив, что есть хотя бы такая возможность? |
Maybe something happened to you when you were a very small child that made you frightened to let go of groceries. | Возможно, что-то произошло с тобой, когда ты был очень маленьким ребенком, что заставило тебя бояться выбросить бакалею из головы. |
You kids go back to school, Lois goes back to groceries, I go back to my job. | Вы, дети, вернётесь в школу, Лоис вернётся к магазинам, я вернусь на работу. |
If you want her to cook the meal, you've got to let her shop for the groceries. | "Если Вы хотите, чтобы она приготовила еду, разрешите ей самой ходить по магазинам." |
I MEAN, WORKING ALL DAY, DOING THE GROCERIES AT MIDNIGHT, | Ты весь день работаешь, потом идёшь по магазинам в полночь... |
Well, I was getting groceries... | Ну, я был в бакалее... |
And she used a credit card in that name To buy groceries in the same area. | И под этим именем она воспользовалась кредиткой в бакалее в той же области. |
Just because I own some supermarkets that doesn't mean I'm only capable of talking about groceries. | Если я владею супермаркетами, это не значит, ...что я разбираюсь лишь в бакалее. |
No 3:00 A.M. withdrawals, I mean, regular shopping habits for groceries... | Нет, снятие в З часа ночи, то есть, обычная привычка делать покупки в бакалее... |
Anyway, next thing you know, I'm 32, And I'm bagging groceries for, like, 5 bucks an hour Plus tips. | Как бы то ни было, мне 32, и я упаковываю продукты в мешки в бакалее за, скажем, пять долларов в час плюс чаевые. |
Brought me groceries, kept the family off my back... | Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня... |
Indeed, one Cairo supermarket has established a World Wide Web site where busy consumers can order their groceries online for home delivery. | Например, в одном из универсамов Каира был создан сайт ШШШ, через который не имеющие времени клиенты могут в интерактивном режиме заказывать продовольственные товары с доставкой на дом. |
Gold may be a store of value for wealth, but it is not a means of payment; you cannot pay for your groceries with it. | Золото может быть средством сохранения капитала для получения дохода, но оно не является средством платежа и золотом нельзя заплатить за продовольственные товары. |
It's like buying groceries when you're hungry. | Это походит на закупку бакалеи когда голодно. |
Less room for groceries, but it goes from 0 to 60 in eight seconds. | Помещение меньше, чем у бакалеи, но стоимость увеличилась в 60 раз за восемь секунд. |
It was not long until small cafes and groceries began offering pizzas to their Italian American communities. | Маленькие кафе и бакалеи начали предлагать пиццу для своих итальянских общин только в начале 20 века. |
There's no way you paid for what's under the hood of those cars by doing tune-ups and selling groceries. | Что ты не мог оплатить все, что под капотом всех этих машин... ремонтируя автомобили и торгуя бакалейными товарами. |
Several representatives of a sort were engaged in trade activity: A. M. and P.M. Mnatsakanova traded in groceries and wine; the trading house of successors of K. Mnatsakanov did business by groceries and braids. | Несколько представителей рода занимались торговой деятельностью: А. М. и П. М. Мнацакановы торговали бакалейными товарами и вином; торговый дом наследников К. Мнацаканова вел торговлю бакалейными товарами и косами. |
First met him, he didn't know the difference... between a plain brown envelope and a bag of groceries. | Когда я впервые его встретил, он не понимал разницы... между неподписанным коричневым конвертом и бумажным пакетом с бакалейными товарами. |
Simple trip to buy groceries or have a meal at a restaurant. | Сходить в магазин или пообедать в ресторане. |
It's like one day... one of you goes for groceries and never comes back. | Однажды... один из вас идет в продуктовый магазин и никогда не возвращается. |
We're going to groceries. | Мы в магазин сбегаем. |
The store where you buy groceries is called a grocery store. | Магазин, где продаётся бакалея, называется бакалеей. |
I just took a break to get some groceries, so I'm almost... | Я вышла в магазин, чтобы передохнуть, так что... |
You hungry? I brought groceries. | Не грусти, я принес еду. |
Or groceries or, like, Xbox games? | Или еду, или игры для ХЬох? |
But from now on, you're going to give your share of the rent, and groceries, and we're going to divvy up these chores. | Но отныне ты будешь платить свою часть за жилье, за еду, мы поделим расходы на двоих. |
Lately I dream about more ordinary things like doing my laundry or shopping for groceries or riding on elevators. | В последнее время мне снятся сны о более обычных вещах как будто я стираю свою одежду или делаю покупки в магазине или еду в лифте. |
Where can you buy Russian groceries in South Carolina? | Где купить русскуе еду в Южной Каролине? |