She said she suddenly had to go out and get groceries, and I should ask you. | Она сказала, что она внезапно должна пойти и купить продукты, а я должен спросить у тебя. |
For sending over all those groceries. | За те продукты, что ты отправляешь. |
It's not a place where you want to go shop for groceries. | Это не то место, где хотелось бы покупать продукты. |
You put your groceries under the hood of my car? | Вы положили свои продукты под капот моей машины? |
Our natural groceries have no artificial additives or ingredients, and have undergone little or no processing. Just click on a picture below to browse our natural food subcategories. | В категории "Натуральные продукты питания" интернет-магазина "Органик Фуд" представлены продукты питания не содержащие консервантов, искусственных вкусовых добавок и красителей. |
Guy with the groceries was killed ten days ago... body torn up just like Maddie Simms. | Парень с продуктами, убитый 10 дней назад... тело разодрано также, как у Мэдди Симмс. |
Come help me with the groceries. | Питер, помоги мне с продуктами. |
And, obviously, I don't have the money to run out and replace $300 worth of groceries. | И, очевидно, у меня нет денег идти за продуктами и снова тратить 300 баксов. |
Lupe, I need help with the groceries! | Лупе, мне надо помочь с продуктами! |
Hubert, help me with the groceries! | Юбер, иди сюда, помоги мне занести пакеты с продуктами в дом. |
I will put some groceries on the back porch. | Я оставлю немного продуктов у задней двери. |
Did a quick breakdown of groceries, dishes, bed linens. | Сделал быстрый осмотр продуктов, посуды, постельного белья. |
I was over at their house three times a week, helping out, just... buying groceries, making dinner. | Я приходила к ним домой три раза в неделю, чтобы помочь купить продуктов, приготовить ужин. |
It's the only job I've ever had except for bagging groceries at the supermarket at the corner of Atlantic and Clinton. | Это единственная работа, которая у меня была, кроме упаковки продуктов в пакеты в супермаркете на углу Атлантики и Клинтон. |
Services most commonly rendered include cleaning, cooking, washing laundry, buying groceries and non-food items, accompanying their charges to the clinic and visiting them, as the case may be, in hospital. | Основными видами оказываемых услуг являются: уборка дома, готовка обеда, стирка белья, покупка пищевых продуктов и промышленных изделий, сопровождение при посещении поликлиники, посещение при его в больнице. |
John Doe is bagging groceries. | Джон Доу складывает покупки. |
I buy groceries every other day. | Я делаю покупки на рынке каждые два дня... |
You're using it to buy your groceries and get by. | Вы пользуетесь ею только для покупки продуктов. |
Any more groceries out in the car? | В машине ещё остались покупки? |
Why don't you two settle in, clean up if you want to clean up, and we'll go put the groceries away, and then, you know, if you want to crack a beer or two or something. | Устраивайтесь, как вам удобнее, можете отдохнуть пока, в порядок себя привести, если надо а мы пока покупки разберём, ну а потом, ну знаете, если захочется пивца дрябнуть, то... |
Who just shows up with groceries? | Кто это только что показался с покупками? |
Or like with the groceries. | Или, помогала с покупками. |
But [chuckles] I buy your groceries a-a-and I pay your cable bill and I give you emotional support. | Но, я хожу за твоими покупками, я плачу по твоим счетам, и я даю тебе эмоциональную поддержку. |
And when you're done that maybe you can do his ironing, walk his dog, do his groceries. | А когда закончишь с этим может погладишь его одежду, выгуляешь собаку, сходишь за покупками. |
I was shopping at Gelson's for groceries, when this straight-up brother comes up to me. | Я как раз пошла за покупками в Гелсон, когда... этот высокий... парень подошел ко мне. |
That woman can barely afford groceries. | Та женщина едва может позволить себе бакалейные товары. |
Throughout the trial he maintained his innocence, arguing that he had bought the groceries found in his possession the day before the alleged offence. | В ходе всего разбирательства автор настаивал на своей невиновности, утверждая, что он купил найденные у него бакалейные товары за день до предполагаемого преступления. |
Consumer goods (groceries, books, music) | потребительские товары (бакалейные товары, книги, музыкальная продукция) |
The guy delivered groceries for a year and rented a limo for you, and all he got was second base? | Этот парень доставлял бакалейные товары в течение года арендовал для тебя лимузин, и всё что получил - это вторую базу? |
Okay, here is your dry cleaning, your diet root beer float, your flowers, your groceries. | Ок, вот твои вещи из химчистки, твое диетическое корневое пиво, твои цветы, бакалейные товары |
I never understood why he carries a bag and groceries in to look at his mail. | Я никогда не понимал, зачем он вносит туда сумку и бакалею, чтобы взглянуть на свою почту. |
Okay, well you figure out how we can pay for the groceries since you're not working this summer. | Хорошо, хорошо ты выясни как мы можем заплатить за бакалею если ты не будешь работать этим летом. |
The doctor's driver brought some groceries. | Шофер господина привез бакалею. |
When he's been mending roads and delivering groceries, and lucky to get even that? I'll say he'll do it. I hope you're right. | Если он чинит дороги и доставляет бакалею, и счастлив, что есть хотя бы такая возможность? |
Maybe something happened to you when you were a very small child that made you frightened to let go of groceries. | Возможно, что-то произошло с тобой, когда ты был очень маленьким ребенком, что заставило тебя бояться выбросить бакалею из головы. |
You kids go back to school, Lois goes back to groceries, I go back to my job. | Вы, дети, вернётесь в школу, Лоис вернётся к магазинам, я вернусь на работу. |
If you want her to cook the meal, you've got to let her shop for the groceries. | "Если Вы хотите, чтобы она приготовила еду, разрешите ей самой ходить по магазинам." |
I MEAN, WORKING ALL DAY, DOING THE GROCERIES AT MIDNIGHT, | Ты весь день работаешь, потом идёшь по магазинам в полночь... |
Well, I was getting groceries... | Ну, я был в бакалее... |
And she used a credit card in that name To buy groceries in the same area. | И под этим именем она воспользовалась кредиткой в бакалее в той же области. |
Just because I own some supermarkets that doesn't mean I'm only capable of talking about groceries. | Если я владею супермаркетами, это не значит, ...что я разбираюсь лишь в бакалее. |
No 3:00 A.M. withdrawals, I mean, regular shopping habits for groceries... | Нет, снятие в З часа ночи, то есть, обычная привычка делать покупки в бакалее... |
Anyway, next thing you know, I'm 32, And I'm bagging groceries for, like, 5 bucks an hour Plus tips. | Как бы то ни было, мне 32, и я упаковываю продукты в мешки в бакалее за, скажем, пять долларов в час плюс чаевые. |
Brought me groceries, kept the family off my back... | Приносил мне продовольственные товары, держал семью подальше от меня... |
Indeed, one Cairo supermarket has established a World Wide Web site where busy consumers can order their groceries online for home delivery. | Например, в одном из универсамов Каира был создан сайт ШШШ, через который не имеющие времени клиенты могут в интерактивном режиме заказывать продовольственные товары с доставкой на дом. |
Gold may be a store of value for wealth, but it is not a means of payment; you cannot pay for your groceries with it. | Золото может быть средством сохранения капитала для получения дохода, но оно не является средством платежа и золотом нельзя заплатить за продовольственные товары. |
It's like buying groceries when you're hungry. | Это походит на закупку бакалеи когда голодно. |
Less room for groceries, but it goes from 0 to 60 in eight seconds. | Помещение меньше, чем у бакалеи, но стоимость увеличилась в 60 раз за восемь секунд. |
It was not long until small cafes and groceries began offering pizzas to their Italian American communities. | Маленькие кафе и бакалеи начали предлагать пиццу для своих итальянских общин только в начале 20 века. |
There's no way you paid for what's under the hood of those cars by doing tune-ups and selling groceries. | Что ты не мог оплатить все, что под капотом всех этих машин... ремонтируя автомобили и торгуя бакалейными товарами. |
Several representatives of a sort were engaged in trade activity: A. M. and P.M. Mnatsakanova traded in groceries and wine; the trading house of successors of K. Mnatsakanov did business by groceries and braids. | Несколько представителей рода занимались торговой деятельностью: А. М. и П. М. Мнацакановы торговали бакалейными товарами и вином; торговый дом наследников К. Мнацаканова вел торговлю бакалейными товарами и косами. |
First met him, he didn't know the difference... between a plain brown envelope and a bag of groceries. | Когда я впервые его встретил, он не понимал разницы... между неподписанным коричневым конвертом и бумажным пакетом с бакалейными товарами. |
I have to get some groceries. | Я пойду в магазин. |
I'm going to get groceries after work! | После работы забегу в магазин! |
It's like one day... one of you goes for groceries and never comes back. | Однажды... один из вас идет в продуктовый магазин и никогда не возвращается. |
We started Sooper Foods to give people a place to buy groceries that was fun and safe. | Магазин "Суперфудс" это место, где можно весело и безопасно делать покупки. |
You ever wonder how we got to the store to get groceries when dad was on a tear? | Ты никогда на задумывался, как мы добирались в магазин, когда отца не было. |
Joshua, that $500 was for groceries. | Джошуа, те $500 были на еду. |
You bought him groceries? | Ты купила ему еду? |
They can poison Disah's food, or get a messenger to bring a gun in with the weekly groceries, but I want him taken out fast, with nothing to trace it back to us. | Они могут отравить еду Дисаха, или отправить гонца, чтобы снять его на еженедельных походах за продуктами, но я хочу, чтобы его убрали как можно скорее, и ничего не должно вывести на нас. |
Where can you buy Russian groceries in South Carolina? | Где купить русскуе еду в Южной Каролине? |
Are you going in, or do you have to go around back, like the groceries? | Так вы идете, или нам подъехать с черного хода, куда доставляют еду? |