| After a couple of rehearsal takes, Wilson moved Griffin from Hammond organ to piano. | После нескольких репетиций Уилсон попробовал пересадить Гриффина с орга́на на фортепиано. |
| Griffin was born in Granville, Ohio, the son of Apollos Griffin. | Гриффин родился в Гренвилле, в штате Огайо, в семье Аполлоса Гриффина. |
| Don't sweat it, the Griffin men have always been winners dating back to my diminutive great-grandfather, Juarez Griffin. | Не парься, мужчины Гриффины всегда были победителями начиная с моего маленького прадеда Хуареса Гриффина. |
| Griffin was born in 1748 in Farnham, Colony of Virginia, the son of Leroy Griffin and his wife Mary Ann Bertrand. | Гриффин родился в Фарнхеме, штат Вирджиния, в 1748 году, в семье Лероя Гриффина и его жены Мэри Энн Бертран. |
| Silva was slated to fight former UFC Light Heavyweight Champion Forrest Griffin, but Dana White instead chose to match Griffin against long time UFC Middleweight Champion Anderson Silva. | Был назначен бой против бывшего чемпиона UFC в полутяжёлом весе Форреста Гриффина, но президент организации Дэйна Уайт решил поставить того против многолетнего чемпиона в среднем весе Андерсона Силвы. |
| The new plan for the lake retained Griffin's three formal basins: east, central, and west, though in a more relaxed form. | Новый план водохранилища сохранил три бассейна Гриффина: восточный, центральный и западный, хотя и в несколько смазанной форме. |
| Griffin's attempt to apply Burgoon's original model to conversational distance between him and his students didn't meet with much success. | Попытка Гриффина применить оригинальную модель Бергун к дистанции в общении между ним и его учениками не увенчалась успехом. |
| No relation to the great Judge Garret Griffin I suppose? | Не родственница великого судьи Гаррета Гриффина? |
| I trailed him clear away from Fort Griffin, understand? | Я преследовал его с Порта Гриффина, понял? |
| If they deem Griffin a threat to his brother and his parents, they'll recommend removing him from the house. | Если они сочтут Гриффина угрозой для брата и родителей, то они порекомендуют изъять его семьи. |
| I've been meaning to build it for Griffin and Ben. | Он просто создан для Гриффина и Бена. |
| New York elects a new mayor, and I'm very curious about the illegal fundraising you've done for Ed Griffin's campaign. | Нью-Йорк выберет нового мэра и я очень хочу знать о незаконном сборе средств для кампании Эда Гриффина. |
| My lady, I fail to see how the private matter of PC Griffin's faith is relevant. | Ваша честь, я не вижу актуальности в личных проблемах мистера Гриффина. |
| But I think I speak for all of us in the administration when I say we stand behind Griffin O'Reilly and we believe in his innocence. | Но, думаю, я не ошибусь, если скажу, что вся администрация поддерживает Гриффина О'Райли, и мы верим в его невиновность. |
| Did you kill Thomas Griffin to use him as bait? | Вы убили Томаса Гриффина, чтобы использовать его в качестве приманки? |
| When I read Griffin I saw him give her a new identity in the name of Alice Merton. | Когда я читал мысли Гриффина, я видел как он дает ей новые документы на имя Элис Мертон. |
| The area enclosed by the three avenues was known as the Parliamentary Triangle, and was to form the centrepiece of Griffin's work. | Территория, заключённая между этими тремя авеню, стала известна как Парламентский треугольник и должна была стать сердцем проекта Гриффина. |
| Brian Griffin's "Faster than the speed of Love" has astonishingly not sold a single copy thanks to universal panning by literary critics. | "Быстрее чем скорость Любви" Брайана Гриффина Ни одна копия так и не была продана благодаря наплыву литературных критиков. |
| Very masculine pizza delivery for Stewie Griffin? | Очень мужественная "пицца" для Стьюи Гриффина. |
| Chris Griffin, Stewie and Brian, | Криса Гриффина, Стьюи и Брайена, |
| Besides, I checked, and there's no play by Stewie Griffin opening in New York. | Кроме того, я проверил и не существует никакой пьесы за авторством Стью Гриффина, которую ставят в Нью-Йорке. |
| We just have to get near enough to the surface so that we get McKay and Griffin out with a cutting team and rescue divers. | Нам нужно просто подтянуть их достаточно близко к поверхности, чтобы команды резчиков и водолазов смогли вытащить МакКея и Гриффина. |
| Ray Griffin's DNA was all over proves state of mind. | ДНК Рея Гриффина было на этой листовке, это показывает мотив. |
| If I had, then the charges against you and Griffin would have been dropped already. | Если бы я сделала это раньше, с тебя и Гриффина уже давно бы сняли обвинения. |
| The NCDC also blocked a plan by the Department of Works to build a bridge across the lake along the land axis between Parliament House and the War Memorial contrary to Griffin's plans. | Комиссия также заблокировала намерение Департамента строительства соорудить мост через водохранилище вдоль оси между Домом парламента и Австралийским военным мемориалом, противоречащее плану Гриффина. |