| Well, nothing gets past pc Griffin, except maybe a stolen merc. | Итак, ничего не проходит мимо констебля Гриффина, за исключением украденного мерса. |
| Jerry, this is the set from the old Merv Griffin Show. | Джерри, это же элементы обстановки из старого "Шоу Мерва Гриффина". |
| It's the Merv Griffin set. | Обстановка из "Мерва Гриффина". |
| Titus Griffin was shot, two nights ago and tied to a saddle with the same insignia. | Тита Гриффина застрелили два дня назад и привязали к седлу с таким же знаком. |
| And now an opening statement from our second candidate, the King of the Zingers, Chris Griffin. | А теперь вступительное слово от нашего второго кандидата, Короля Кексов, Криса Гриффина. |
| Because if you don't, ultimately, Griffin may have to be removed from your home. | Потому что если вы этого не сделаете, в конечном итоге, Гриффина придётся изъять из вашего дома. |
| Ever since my great-grandfather, Huck Griffin, rafted down the mighty Mississippi. | Начиная с моего прадеда Гека Гриффина, который сплавлялся вниз по великой Миссисипи. |
| Sorry, Mr. Pewterschmidt, but we work for Mr. Griffin now. | Извините, мистер Пьютершмидт, Но теперь мы работаем на мистера Гриффина. |
| You've raised over $100,000 for Griffin. | Вы собрали для Гриффина более 100 тысяч долларов. |
| Off the record, it's not Griffin's year. | Не для записи, это не год Гриффина. |
| Griffin and Jenna had another marathon session last night. | Вчера у Гриффина и Джены начался новый марафон. |
| You know, hope Griffin gets tired. | Ты знаешь, мечта Гриффина устать. |
| Besides, Griffin's got no shot at this girl. | Ну, тогда, у Гриффина нет шансов с этой дамочкой. |
| Ray Griffin had knowledge and experience. | У Рэя Гриффина есть знания и опыт. |
| My lady, Mr Griffin's actions that night damage the service and character of every police officer in this city. | Ваша честь, действия мистера Гриффина той ночью вредят репутации всей полиции нашей страны. |
| I imagine Griffin has friends everywhere, not just in the police. | Я думаю, что друзья Гриффина везде, а не только в полиции. |
| PC Griffin's beliefs are central to his motive for misconducting himself. | Убеждения офицера Гриффина занимают центральное место в его мотивации для преступной халатности. |
| You said you were breaking up with Griffin. | Ты же сказала, что бросила Гриффина. |
| This isn't like Griffin at all. | Это совсем не похоже на Гриффина. |
| I just talked to Keegan, Griffin's lawyer. | Я только что говорила с Киганом, адвокатом Гриффина. |
| But we work for Mr. Griffin now. | Но теперь мы работаем на мистера Гриффина. |
| In 2009, he played Griffin in the television series iCarly. | В том же 2009 году он получил роль Гриффина, бойфренда Карли, в телесериале «iCarly». |
| I'm not allowed to say the name "Kenny Griffin"? | Мне запрещено произносить имя Кенни Гриффина? |
| I looked into the shooter's name that Toby got from Griffin: | Я проверил имя стрелявшей, которое Тоби получил от Гриффина: |
| With the backing of the village's most famous adventurer, a man named Connor, whom Griffin idolizes, a group of the townsfolk travel to a nearby cavern. | При поддержке самого известного авантюриста деревни, человека по имени Коннор, который боготворит Гриффина, группа сельчан отправляется в близлежащую пещеру. |