And then, one day, he turned bad, perpetrating a string of violent attacks that culminated in shutting down the traffic power grid in the nation's capital. |
И потом, в один прекрасный день, он вдруг стал злым, совершил череду жестоких атак, кульминацией которых стало отключение системы электросетевого управления движением транспорта в столице нашей страны. |
Obama also called for funding to modernize the nation's electricity grid and make 75 percent of all federal buildings and up to 2 million American homes more energy efficient. |
Обама также призвал выделить средства на модернизацию энергетической системы страны и на то, чтобы сделать более 75 процентов федеральных зданий и более 2 миллионов домов американских граждан энергосберегающими. |
T-Platforms specialists research into leveraging Sun's server platforms and grid solutions in T-Platforms cluster solutions. |
Спектр программных продуктов RedHat включает операционные системы, ПО промежуточного уровня, прикладные приложения и средства управления. |
Either technology will depend on a national electricity grid that uses low-emission forms of power generation, such as wind, solar, nuclear, or coal-fired plants that capture and store the carbon-dioxide emissions. |
Любая из этих технологий будет зависеть от национальной энергетической системы, использующей способы производства электроэнергии с низким уровнем выбросов, такие как энергия ветра, солнца, атомная энергия или электростанции, работающие на угле, которые захватывают и консервируют выбросы углекислого газа. |
The power Otto used from the grid to regenerate you caused the surge and blackout and shut down the prison security system. |
Чтобы вас оживить, Отто подключился к общей сети, это привело к скачку и перенапряжению, а потом к отключению системы безопасности тюрьмы. |
Following the discussion on the new gridding system using a finer grid scale, it was recognized that reporting of emissions represented an obstacle, since many parties still did not report gridded data. |
После обсуждения новой системы привязки к географической сетке более мелкого масштаба было признано, что при представлении отчетности о выбросах встречаются трудности, поскольку многие Стороны по-прежнему не направляют данные с координатной привязкой. |
When establishing the national hierarchical grid system, SORS decided to define a standard set of data for dissemination on grids together with data protection rules. |
Приступая к созданию национальной иерархической системы сеток, СУРС решило определить стандартный круг данных, которые могут отображаться на сетках, а также правила их защиты. |
Power engineers may also work on systems that do not connect to the grid, called off-grid power systems, which in some cases are preferable to on-grid systems. |
Энергетики работают также и над системами, не присоединёнными к сети, называемыми внесетевыми, которые в некоторых случаях являются более предпочтительными, чем внутрисетевые системы. |
In Vanuatu, electricity is privately owned, and the main source of for lighting of all households (48%) is kerosene and 28% used electricity-main grid. |
В Вануату системы электроснабжения находятся в частной собственности, и основным источником для освещения 48 процентов городских домашних хозяйств является керосин, а 28 процентов домохозяйств используют электричество из магистральных сетей. |
In addition to national efforts, support provided by the World Bank Group is estimated to have provided PV-based electricity services to an estimated 1.2 million households, enterprises and community facilities that lack access to grid electricity, at a cost of more than $700 million. |
Ряд развивающихся стран создают солнечные домашние системы и минисети в сельских районах, удаленных от магистральных линий электропередач, для освещения, связи и производственных нужд. домохозяйств, предприятий и общинных объектов, отрезанных от основных сетей электроснабжения, на сумму свыше 700 млн. долл. США. |
By 2009, the ratio of ethnic minorities having access to electricity from the national grid was relatively high: 92.8% for Muong, 90.8% for Tay, 85.9% for Khmer, 76.1% for Thai, 34.3% for HMong and 82.5% for others. |
В 2009 году значительная доля домохозяйств этнических меньшинств получала электроэнергию от общегосударственной электроэнергетической системы: мыонг - 92,8%, таи - 90,8%, кхмеры - 85,9%, тхай - 76,1%, хмонги - 34,3% и другие - 82,5%. |
The study focuses on size, duration and relinquishments of exploration licences, the use of a grid or block system for licensing, a progressive fee system rather than a relinquishment system and equity-sharing versus production-sharing. |
Основное внимание в этом исследовании уделяется охвату разведочных лицензий, продолжительности их действия и отказу от них, использованию сеточной или блоковой системы лицензирования, применению системы прогрессивных сборов вместо системы отказа от участков, а также применению долевого распределения капитала в отличие от раздела продукции. |
(a) Providing financial resources for rural grid electrification, possibly subsidizing only part of the financial costs and recovering the operating costs to ensure that the system is functional and properly maintained. |
а) предоставление национальных субсидий на цели создания электрической сети в сельских районах, возможно, путем субсидирования лишь части капитальных затрат с возмещением оперативных расходов для обеспечения соответствующей работы и обслуживания системы. |
While extending electricity grids to rural communities is prohibitively expensive, advances in renewable energy technologies mean that "off grid" systems can and are being used to provide reliable electrical power to rural communities. |
Строительство линий электропередач для электроснабжения сельских районов является чрезвычайно дорогостоящим предприятием, а успехи, достигнутые в разработке технологий использования возобновляемых источников энергии, свидетельствуют о том, что для надежного электроснабжения сельских общин могут использоваться и уже используются автономные системы, не связанные с сетями централизованного электроснабжения. |
Grid systems can be constructed hierarchically in terms of cell size, thus matching study areas from local to global level. |
Системы сеток могут быть построены в иерархическом порядке с точки зрения размера квадрата, позволяя определять различные районы исследования начиная с локального уровня и кончая глобальным уровнем. |
Partners are sought to improve the system, at least until an adequate replacement tool can be found to service the needs of the GRID network and its partner organizations. |
Ведется поиск партнеров для совершенствования системы в целях ее использования по крайней мере до тех пор, пока не будет найдена соответствующая замена для удовлетворения потребностей сети ГРИД и сотрудничающих с ней организаций. |
With the Observatory of the Sahara and Sahel and UNEP GRID Geneva, the creation of an online global information system through the Web is being set up allowing easier access to UNEP GRID data for use by environmental professionals. |
Совместно с Сахаро-сахелианской обсерваторией и ГРИД ЮНЕП в Женеве начинается создание интерактивной географической информационной системы через ШёЬ, что облегчит допуск специалистам-экологам к данным ГРИД ЮНЕП. |
The United States Numbered Highway System (often called U.S. Routes or U.S. Highways) is an integrated network of roads and highways numbered within a nationwide grid in the contiguous United States. |
Система нумерованных автомагистралей США (также часто называется автомагистрали США и шоссе США) - национальная сеть автомагистралей и шоссе в Соединённых Штатах Америки, которым присвоен номер согласно правилам системы. |
Examples of environmental information networks include UNEP's Global Resource Information Database (GRID), its Earth Resources Observation Systems (EROS) Data Centre, and the recently launched "UNEP dot Net", an interactive environmental web site. |
В качестве примеров экологических информационных сетей следует отметить базу данных о всемирных ресурсах (БДВР) ЮНЕП, ее же Центр обработки данных Системы наблюдения за земными ресурсами (ЭРОС) и недавно открытый интерактивный веб-сайт по природоохранной тематике «». |