| No one calls me Gregor. | Никто не называет меня Грегор. |
| Is that you, Gregor? | Это ты, Грегор? |
| I want the package, Gregor. | Мне нужен багаж, Грегор. |
| Why is Gregor still alive? | Почему Грегор остался жив? |
| Gregor, hold me. | Грегор, подержи меня. |
| No more questions, Gregor. | Хватит вопросов, Грегор. |
| Yes, I am Gregor. | Да. Да, я Грегор. |
| Can't you feel it, Gregor? | Ты не чувствуешь, Грегор? |
| Meet Commanders Gregor and Wolffe. | Это коммандер Грегор и Вульф. |
| This is Ser Gregor Clegane. | Это сир Грегор Клиган. |
| Gregor Jack couldn't... | Грегор Джек не мог... |
| Gregor arrived and cleaned up the mess? | Грегор приехал и всё подчистил? |
| Gregor, you're bad. | Грегор, ты не сносный. |
| Look, there's Gregor. | Смотри, это Грегор. |
| Gregor butchered it himself. | Грегор сам убил эту курицу. |
| That's Gregor Framkin. | О, это Грегор Фрамкин. |
| Gregor and Dag are behind him. | Грегор и Дэг за ним. |
| You're Gregor, right? | Ты Грегор, да? |
| I'm sorry, Gregor | Мне очень жаль, Грегор |
| Gregor, you are shameless. | Грегор, ты бесстыдник. |
| Yes, I am Gregor. | Да, я Грегор. |
| Mr. Gregor, please! | Мистер Грегор, пожалуйста. |
| Is this true, Gregor? | Это правда, Грегор? |
| Where would Gregor go... | Куда бы Грегор пошел... |
| Gregor, you've still got it. | Грегор, не разучился еще. |