Английский - русский
Перевод слова Graph
Вариант перевода Диаграмма

Примеры в контексте "Graph - Диаграмма"

Примеры: Graph - Диаграмма
Tropical hardwood log imports by ITTO consumer countries were stable at around 12.7 million m3 in 2003 (graph 11.3.1). В 2003 году импорта бревен тропических лиственных пород стран - потребителей МОТД был довольно стабильным и составил приблизительно 12,7 млн. м3 (диаграмма 11.3.1).
Despite a reported 29% drop in 2003, tropical plywood imports were still led by Japan at 3.3 million m3 (graph 11.3.4). Несмотря на то, что импорт фанеры тропических пород Японии в 2003 году сократился на 29% и составил 3,3 млн. м3, она по-прежнему являлась ведущим импортером этой продукции (диаграмма 11.3.4).
The graph was drawn up based on the list of meetings provided by Dept of Foreign Affairs which was used as a sample of Tuvalu's representation at international conferences. Эта диаграмма была составлена на основе предоставленного Министерством иностранных дел перечня встреч, который был использован в качестве показателя представительства Тувалу на международных конференциях.
There has been a modest recovery in 2010 and the hope is that this will continue into 2011 (graph 1). В 2010 году в этом секторе был отмечен незначительный подъем, который, как хотелось бы надеяться, продолжится в 2011 году (диаграмма 1).
Fortunately, overall consumption of forest products recovered in 2010 across the UNECE region (graph 2). К счастью, потребление лесных товаров в регионе ЕЭК ООН в 2010 году увеличилось (диаграмма 2).
Open positions or BUY LONG is a position where a trader buys a currency at a certain price and aims to sell it later at a better price tinggi.Jadi investors benefit from a rising market (graph pair up). Открытые позиции или занимать длинные является положение, когда трейдер покупает валюту по определенной цене и планирует продать позже по более высокой цене tinggi.Jadi инвесторам выгоду от роста рынка (диаграмма пары вверх).
Though the graph and table above demonstrate vast enrolment and large number of students in general education schools, the percentage of the children dropped out of schools is not going down. Несмотря на то, что приведенные выше диаграмма и таблица свидетельствуют о широком охвате школьным образованием и большом числе учащихся в общеобразовательных школах, процент детей, отсеявшихся из школ, не снижается.
Security constraints and lack of access not withstanding, the graph below gives an indication on the scope of recruitment and use of children in Darfur. Хотя получению информации препятствовали проблемы, связанные с безопасностью, и отсутствие доступа, приводимая ниже диаграмма дает представление о масштабе вербовки и использования детей в Дарфуре.
The graph has been calculated using each LLDC's most recently reported annual transit costs (transportation and insurance payments incurred for all goods exports) and the corresponding value of goods exports and GDP in that year. Диаграмма была составлена с использованием последних опубликованных НВМРС данных о ежегодных расходах на транзит (расходы на перевозку и страхование всех экспортных товаров) и соответствующей стоимости товарного экспорта и ВВП за этот год.
TRACFIN's activity has grown constantly since its establishment in 1991, as illustrated by the graph below, showing the increase in the number of reports over the past five years. Деятельность службы после ее создания в 1991 году постоянно расширяется, о чем свидетельствует приводимая ниже диаграмма, в которой отражена динамика числа заявлений, зарегистрированных за последние пять лет.
The chart of submissions to the United Nations Register of Conventional Arms will also be featured, together with a graph showing regional participation in the Register. В ней будет представлена также таблица материалов, представленных для включения в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций, а также диаграмма, отражающая региональное участие в Регистре.
UNECE region's share of world primary forest products exports, 2004 For primary products, the UNECE region represents 75% to over 90% of the world's exports (graph 1.1.4). На долю региона ЕЭК ООН приходится от 75 до более 90% мирового экспорта лесных товаров первичной обработки (диаграмма 1.1.4).
The area of certified forest increased by one third during the last year, totalling 241 million hectares worldwide by mid-2005, mainly due to an increase in Canada through the Canadian Standards Association scheme (graph 1.2.1). В прошлом году площадь сертифицированных во всем мире лесов увеличилась на треть и в середине 2005 года составила 241 млн. га, что было главным образом вызвано увеличением площади лесов, сертифицированных в Канаде по линии системы Канадской ассоциации стандартов (диаграмма 1.2.1).
Veneer exports from ITTO producer countries declined by 11.5% in 2003 to 957,000 m3, worth $488 million, dropping a further 8.8% in 2004 (graph 11.2.3). В 2003 году экспорт шпона стран-производителей МОТД сократился на 11,5% до 957000 м3, что эквивалентно 488 млн. долл. США, а в 2004 году еще на 8,8% (диаграмма 11.2.3).
The graph shows that the number of women teachers in higher education is still very small (33.48%) compared with the number of men (66.52%). Диаграмма показывает, что доля женщин среди преподавателей вузов по-прежнему меньше (33,48 процента) доли мужчин (66,52 процента).
An especially large jump occurred during the 1990s - an increase of 10 percentage points in participation rate in one decade, from 40 per cent to over 50 per cent. (graph 3) Особенно большой скачок произошел в 1990-е годы - рост доли в экономически активном населении за десятилетие на 10 процентных пунктов, с 40% до свыше 50% (диаграмма 3).
The graph also shows a serious lag period in the submission of the data to the HfA database, with two-to-three-year delays in submission not uncommon Диаграмма отражает также серьезную задержку в представлении информации в базу данных ЗДВ; задержка данных на два-три года является обычным делом.
This appears in Graph 1, which describes the main regions from which Mexicans migrate internationally. Его иллюстрирует диаграмма 1, которая описывает основные регионы, откуда мексиканцы мигрируют по всему миру.
This development and ten-year growth rates can be seen in Graph 5. Данную эволюцию и показатели роста за десятилетний период иллюстрирует диаграмма 5.
The result is presented in Graph 7; its preparation resorted to various hypothetical scenarios. Полученный результат иллюстрирует диаграмма 7; при ее подготовке были использованы различные гипотетические сценарии.
Graph Illustrating the Cultural Industries, 2009-2012 Диаграмма, иллюстрирующая ситуацию в сфере культуры, 2009-2012 годы
Graph 2: Participation per country in ESTP courses in 2005 Диаграмма 2: Участие в курсах ЕППСС в 2005 году в разбивке по странам
Graph 3: Measured effort for fishing and fishery captures in the United States Диаграмма З: Количественные показатели рыболовецкой деятельности и улова в Соединенных Штатах
The following diagram shows by gender the scope of general education schools in the academic years of 2003/2004, 2004/2005: Graph 3. На следующей диаграмме показан охват детей общеобразовательными школами в 2003/2004 и 2004/2005 учебных годах: Диаграмма З.
Graph: Categories of cases handled since 1998 Диаграмма: Категории дел, расследованных с 1998 года