Actually, marriage interfered before I could graduate. |
На самом деле, помешал брак прежде, чем я успела выпуститься. |
You two make up and let her finish the year and graduate. |
Вы миритесь, и позволяете ей закончить этот год и выпуститься. |
But if I can graduate in August... |
Но если я смогу выпуститься в августе... |
I was thinking if I take three extra credits, and do summer school, I could graduate a semester early. |
Я подумала, что если буду посещать три дополнительных предмета и пойду в летнюю школу, то смогу выпуститься на семестр раньше. |
Surprisingly, they let me graduate. |
На удивление, мне позволили выпуститься. |
It's taking longer than it took me to almost graduate. |
Мне меньше времени понадобилось, чтобы выпуститься. |
I pretended to go along with them until they let me graduate. |
Я делала вид, что соглашаюсь с ними, пока они не позволили мне выпуститься. |
And you'll let my kid graduate? |
И вы позволите моему сыну выпуститься? |
I got one more final to pass, then I can graduate. |
У меня остался еще один экзамен, чтобы я мог выпуститься. |
Before you graduate, can we sing together? |
Прежде чем выпуститься, можем мы спеть вместе? |
Is there a way I could not go to summer school and still graduate on time? |
Есть возможность не ходить в летнюю школу и выпуститься вовремя? |
It's bad enough that I can't graduate with my class in two weeks because I lost my baby and I was too depressed to go to school. |
Плохо, что я не могу выпуститься через две недели вместе со всем классом, потому что я потеряла ребенка, и я была слишком подавлена, чтобы ходить в школу. |
Yes, I wanted to do what you did Graduate in two, then join the revolution |
Да, я хотел сделать как вы, выпуститься за два года, затем присоединиться к революции. |
She helped him graduate. |
Она помогла ему выпуститься. |
All you have to do is graduate and you get to go to your dream school |
Тебе сейчас нужно лишь выпуститься и поступить в университет своей мечты. |
Are you telling me that we might graduate right smack in the middle of a ghost-filled expression triangle? |
Ты хочешь сказать, что мы можем выпуститься в самом разгаре полного призраков треугольника экспрессии? |
Graduate with an alumni key. |
Выпуститься с ключом ученика. |
While Carlton didn't stay fully deaf, it did stay open one more year so that we all could graduate together today, and for that, I am so thankful and so proud. |
Не смотря на то, что Карлтон перестал быть школой только для глухих, он остался открытым еще на один год, для того чтобы сегодня, все мы смогли выпуститься вместе. |
You've acquired enough points to show up tomorrow and graduate with your class. |
Во-первых, ты набрал достаточное количество балов... чтобы выпуститься завтра со всеми остальными членами твоей команды... или же ты можешь уйти. |
You realize that if you fail math, Not only can't you get off the wait list At cu, you probably can't graduate. |
Ты понимаешь, что если ты завалила математику, ты не только останешься в листе ожидания Калифорнийского университета, но и выпуститься из школы не сможешь. |
It's that I won't graduate with you guys. |
А из-за того, что не смогу с вами выпуститься. |