Английский - русский
Перевод слова Government-owned
Вариант перевода Государственными

Примеры в контексте "Government-owned - Государственными"

Примеры: Government-owned - Государственными
Four are government-owned and also operated by the Broadcasting Corporation. Четыре из них являются государственными и также функционируют под эгидой Корпорации эфирного вещания.
Other IMF accounting practices, including how the capital expenditures of government-owned enterprises are treated, are also causing outrage. Другие бухгалтерские практики МВФ, в том числе учет расходов капитала государственными предприятиями, также вызывают возмущение.
Prior to 1991, when the original network was designed, telecommunications services in most countries were available only through government-owned facilities. До 1991 года, когда разрабатывались первоначальные планы этой сети, телекоммуникационные услуги в большинстве стран предоставлялись лишь государственными службами.
The decisions of the Ombudsman were implemented not only by government-owned institutions but also by the private sector. Решения Омбудсмена выполняются не только государственными ведомствами, но и частным сектором.
However, in countries in transition, newly established private entrepreneurs often have to compete against well established, large government-owned or recently privatized companies. В то же время в странах с переходной экономикой недавно появившимся частным предпринимателям нередко приходится конкурировать с прочно укоренившимися крупными государственными или недавно приватизированными компаниями.
Irrespective of their nature and of their relation to the market, some service activities performed by private or government-owned firms can be considered by Governments to be of general interest. Независимо от характера и связи с рынком некоторые услуги, оказываемые частными или государственными фирмами, могут, по заключению правительств, представлять общественный интерес.
They may be government-owned (for example, State-owned banks, savings banks, postal financial services) or independent (for example, credit unions, non-governmental organizations) and should be able to reach sufficient scale to cover costs. Такие учреждения могут быть государственными (например государственные банки, сберегательные банки, занимающиеся оказанием финансовых услуг учреждения почтовой системы) или независимыми (например кредитные союзы, неправительственные организации) и должны быть в состоянии осуществлять деятельность в масштабах, достаточных для покрытия издержек.
All Nigerian languages were spoken in Government-owned broadcast stations, and private and public initiatives promoted cultural and linguistic rights without any constraints. Все языки Нигерии используются государственными теле- и радиостанциями, а частные и государственные инициативы по укреплению культурных и языковых прав проводятся без каких-либо ограничений.
All the hospitals participating in the telemedicine project were Government-owned and all diagnoses were currently free. Все больницы, которые участвуют в этом телемедицинском проекте, являются государственными и в настоящее время проводят диагностирование бесплатно.
Rail transport in Victoria is provided by several private and public railway operators who operate over government-owned lines. Железнодорожные перевозки в Виктории осуществляются несколькими частными и государственными операторами по принадлежащей государству инфраструктуре.
With regard to press freedom, he wished to know what proportion of media outlets were government-owned and whether any distinction was made between publicly and privately owned media in terms of registration procedures. В отношении свободы прессы он хотел бы знать, какой долей средств массовой информации владеет правительство и проводится ли какое-либо различие между государственными и частными средствами массовой информации с точки зрения процедур их регистрации.
The Central African Republic has 5.4 million hectares of useable forests, almost all of which are Government-owned. В Центральноафриканской Республике площадь пригодных для эксплуатации лесов составляет 5,4 млн. га, а большинство лесов являются государственными угодьями.
The Special Rapporteur notes that the main newspapers are Government-owned and all the editors of these newspapers are appointed by government officials, which raises serious questions about editorial independence. Специальный докладчик отмечает, что основные газеты принадлежат государству и что все издатели этих газет назначаются государственными должностными лицами, что заставляет серьезно сомневаться в независимом характере издательской деятельности.