Примеры в контексте "Goose - Гусь"

Примеры: Goose - Гусь
Goose, Cougar's in trouble. Бакс, нам необходимо приземлиться! Гусь, с Баксом что-то не то.
The favor you'll do us... is to check in tomorrow night at the Poule d'Or (Golden Goose) in Rambouillet. Любезность, которую вы сделаете нам... состоит в том, чтобы поселиться завтра вечером в отель "Золотой гусь", что в Рамбуйе.
Goose comes back, right? Но Гусь ведь возвращается, да?
Talk to me, Goose. Поговори со мной, Гусь. Мерлин:
Like Beer Beer Goose. Утка - Будка - Гусь.
The Goose in Howden. "Гусь" в Хаудене.
And the pub's called The Goose? Паб называется "Гусь"?
It's called The Goose... Он называется "Гусь"...
Or The Wild Goose? Или "Дикий гусь"?
Papa Goose to Wet Goose, we won't make it to rendezvous one. Roger, Father Goose. Папа Гусь вызывает Водного Гуся до первой стоянки не дотянуть.
Goose, who was really a pelican, is really a stool pigeon who is actually a chicken that ducks. Вы подумайте, гусь с внешностью пеликана, с душой дятла-стукача, с мозгами курицы, важный, как утка.
The Maître de Chai for Grey Goose is François Thibault, who developed the original recipe for the vodka in Cognac, France. Мэтром брожения для водки «Серый Гусь» стал Франсуа Тибо, который, работая во французском городе Коньяк, разработал оригинальный рецепт производства этой водки.
The series also included back-up stories featuring such characters as Deerdevil (Daredevil), Goose Rider (Ghost Rider) and the Fantastic Fur (the Fantastic Four). Также в серии появлялись такие персонажи, как Оленья башка (Сорвиголова), Призрачный Гусь (Призрачный гонщик) и Фантастическая Шкурка (Фантастическая четвёрка).
Goose, I'm losing control, I'm losing control! Гусь, я теряю контроль над самолетом!