| Out of my way. Goose! Stick with the plan! | Гусь, всё по плану! |
| Be careful, Mr. Goose! | Осторожно, мистер Гусь! |
| Goose, time to earn your keep. | Гусь, отрабатывай свой хлеб. |
| OK, Goose, let's go. | Ладно, Гусь, поехали. |
| Goose, you see a trailer? | Гусь, видишь цель? |
| All, right, talk to me, Goose. | Поговори со мной, гусь. |
| Maverick, Goose, come in here. | Скиталец, Гусь, входите. |
| It's a big one, Goose! | Самый большой, Гусь! |
| I'm pinned forward, Goose. | Меня придавило, Гусь. |
| Hurry, Mr. Goose! | Быстрее, мистер Гусь! |
| And, Goose, bang! | А ты, Гусь, бах! |
| Still Grey Goose, rocks? | Как всегда, водка "Серый Гусь", со льдом? |
| GREY GOOSE AND TONIC. | Водку "Серый гусь" с тоником. |
| Thanks, Goose Ground. | Конец связи - Спасибо, Земной Гусь. |
| Talk to me, Goose. | Почему гусь? Ну, я... я |
| Talk to me, Goose. | Гусь, ответьте мне. |
| Talk to me, Goose. | Поговори со мной, гусь. |
| Goose, find Viper. | Гусь, найди Змея. |
| Goose with oyster stuffing. | Гусь, фаршированный устрицами. |
| I lost 'im, Goose. | Я его потерял, Гусь! |
| Goose, check our tail. | Гусь, проверь наш хвост! |
| Vodka. Grey Goose vodka. | Водку "Серый гусь". |
| Goose, with apples and prunes. | Гусь с яблоками и черносливом. |
| Roger, Papa Goose. | Понял, Папа Гусь. |
| I lost him, Goose! | Я его потерял, Гусь! |