I don't like bodyguards around so I have Goose train me in case I get kidnapped or whatever. |
Я не люблю телохранителей, поэтому Гус тренирует меня на случай похищения. |
Tonight, Grey Goose martini, dirty. |
Сегодня заказала "Грэй Гус" мартини. |
Anyway, my name is Jim Goose. |
Ладно, меня зовут Джим Гус. |
This is for you, Dan Goose. |
Это для тебя, Дэн Гус. |
Apjohn, myself and Owen Goldberg up in the trees near Goose green playing the monkeys. |
Эпджон, я и Оуэн Голдберг, на деревьях возле Гус Грин, когда играли в мартышек. |
The shirts are fast sellers and Goose gives Bart enough money to support the Simpson family income. |
Футболки быстро распродаются, и Гус дает Барту достаточно денег, чтобы поддержать доходы семьи Симпсонов. |
Goose Quill is publishing her memoir on how she got through 9/11. |
Гус Куил издает её мемуары о том, как она пережила 11 сентября. |
I know an editor at Goose Quill. |
Я знаю редактора в Гус Куил. |
No, you can't, Goose Kevin! |
Нет, Гус Кевин, нельзя! |
Mr. Goose (Cluster Munition Coalition) said there had been no improvement to the text of the draft protocol after two weeks of negotiations, and that its adoption could result in the use of an even greater number of cluster munitions. |
Г-н Гус (Коалиция по кассетным боеприпасам) констатирует, что после двух недель переговоров в проект протокола не внесено никаких улучшений и что принятие этого проекта могло бы привести к применению еще большего количества кассетных боеприпасов. |
wearing reading glasses with no book, drinking a Grey Goose martini... |
очки, хотя книжки в руках нет, пьешь "Грэй Гус" мартини,... |
Jimmy the Goose, larger than life and twice as ugly! |
Джимми Гус - во всей своей красе и собственной персоной! |
T-minus five, Goose. |
5 секунд, Гус. |
Goose, settle down, boy. |
Гус, успокойся, парень. |
See you later, Goose. |
Ещё увидимся, Гус. |
T-minus five, Goose. |
Готовность 5 секунд, Гус. |
It's called Goose Bay. |
Она называется Гус Бей. |
Okay, Goose, I'm about to eject you from the cockpit. |
Слушай, Гус, Я сейчас тебя катапультирую нафиг. |
His well-documented expeditions include: Walking and dog-sledding across northern Canada (2 years and 7 months, going from Kaktovik to Goose Bay). |
Наиболее известные путешествия: На собаках по северной Канаде (2 года и 7 месяцев, начиная от Кактовика да Гус Бэя). |
As of July 2014 Young's son Angus (known as Goose or Gus) also plays guitar for Birmingham reggae band Young Culture Collective alongside his younger brother, also called Stevie. |
По состоянию на июль 2014 года, сын Стиви (известный как Гус или Гас), играет на гитаре в регги группе из Бирмингема - Young Culture Collective. |
Mr. Goose (Human Rights Watch) welcomed the focus on incendiary weapons, and specifically weapons using white phosphorous, whose excessive harm was well known. |
Г-н Гус ("Хьюман райтс уотч") приветствует сосредоточение внимания на зажигательном оружии, и в частности на оружии, в котором используется белый фосфор, хорошо известный своим чрезмерным пагубным воздействием. |
Mariah Smoked Porter, Lagunitas IPA, Goose Island IPA - |
Мэрайя Смокед Портер, Лагунитас, ИПА, Гус Исланд ИПА... |
Got some Grey Goose on ice for you. |
Для вас я захватил водку "Грэй Гус" со льдом. |
So, if you're interested in a traditional Christmas goose... I'd like to give you a Christmas goose. |
ак что если вам нужен рождественский гусь... я могу сделать вам рождественского гус€. |
In Goose's shop, Homer threatens to detonate his nuclear reactor and destroy the whole tri-city area if Goose does not give Bart what he deserves. |
В магазине Гуса Гомер угрожает взорвать свой самодельный реактор и разрушить всё в округе, если Гус не даст Барту то, что ему причитается. |