The goose entered the Princess' room ahead of Dummling. |
Гусь вошёл в комнату принцессы раньше хозяина |
So, how's our golden goose? |
Ну как там наш золотой гусь? |
We're having roast goose, aren't we? |
Ведь на ужин жареный гусь, правда? |
Is that a goose that just flew by the window? |
Это сейчас гусь только что пролетел мимо окна? |
Let's see if it was a goose. |
Давай проверим, может это всё-таки был гусь? |
He said There's neither a goose nor a gander. |
Он сказал: Это ни гусь, и ни глупец. |
Roast goose Bernoise with walnut dressing giblet gravy, cranberry... |
гусь жаренный в бернском соусе с грецкими орехами, гусиные потроха, клюквенный... |
Why steal the golden egg when I got the whole goose? |
Зачем мне красть золотое яйцо, если у меня есть целый гусь. |
Go tell Aunt Rodie the old gray goose is - |
Скажи тёте Роди старый серый гусь... |
It's a chicken, big as a goose! |
Это курица, большая как гусь! |
These are poor people, but the price of the goose, we know from Oliver Twist, that's incredibly expensive. |
Это были бедные люди, но гусь, как мы знаем из Оливера Твиста, невероятно дорогой. |
I was bent over and stuffed like a Christmas goose. |
Я сегодня чувствую себя как жареный Рождественский гусь. |
How could a goose steal my watch? |
Как гусь мог украсть мои часы? |
Signed: "Liz, Hoang, Toby and goose." |
Подписано: "Лиз, Хоанг, Тоби и гусь." |
But that's is Martin - Mother's best goose! |
Да ведь это же Мартин - лучший мамин гусь! |
I see the way he looks at you, the way he honks about you like a little goose. |
Я вижу, как он смотрит на тебя, гогочет о тебе все время, словно гусь. |
Zach has a couple more outings like that, and the goose are loose! |
Еще парочка таких аутов, как у Зака сегодня, и гусь свободен (проиграл)! |
Three, six, nine The goose drank the wine |
Три, шесть, девять. Гусь напился вина. |
And Hansel and Gretel and the goose were free. |
Гензель, Гретель и гусь были свободны! |
The goose couldn't keep up with them and wanted to stay behind. |
Гусь не мог за ними угнаться и хотел было отстать |
I'm not sure we will need the goose this year, with Matthew gone to take care of his brother, and you, Thomas, going off to visit your sisters. |
Я не уверена, что нам понадобится в этом году гусь, раз Мэтью уезжает ухаживать за братом, а вы, Томас, едете повидаться с сёстрами. |
Do you think that three women and a goose make a market? |
Как вы считаете: три женщины и гусь - рынок будет? |
Aren't you the super goose? |
"Ты не супер гусь?" |
Yes, but then won't the goose eat the beans when you go back for the fox? |
Да, но не съест ли гусь бобы, пока вы возвращаетесь за лисой? |
Why would I try to steal the golden egg when I got the whole goose right here? |
Зачем мне воровать золотое яййо, когда йелый золотой гусь прямо здесь? |